Faptele Apostolilor 6:8-10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Ştefan era plin de har şi de putere şi făcea minuni şi semne mari în norod. 9 Unii din sinagoga numită a Izbăviţilor, a Cirinenilor şi a Alexandrinilor, împreună cu nişte iudei din Cilicia şi din Asia, au început o ceartă de vorbe cu Ştefan, 10 dar(A) nu puteau să stea împotriva înţelepciunii şi Duhului cu care vorbea el.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 6:8-10
Nouă Traducere În Limba Română
Arestarea lui Ştefan
8 Ştefan, un om plin de har şi de putere, făcea minuni şi semne mari în popor. 9 Unii din sinagoga[a] numită „A oamenilor liberi[b]“ – a celor din Cirena[c], a celor din Alexandria[d] şi a celor din Cilicia[e] şi din Asia[f] – au început o dispută cu Ştefan, 10 dar nu puteau să se opună înţelepciunii şi Duhului cu care vorbea el.
Read full chapterFootnotes
- Faptele Apostolilor 6:9 Lit.: întrunire sau loc de adunare; centru al comunităţii, loc public de rugăciune, de închinare şi de citire a Scripturilor, acolo unde existau cel puţin zece bărbaţi. Ca instituţie, Sinagoga a apărut în timpul exilului babilonian (după 586 î.Cr.); peste tot în carte
- Faptele Apostolilor 6:9 Oameni care au fost eliberaţi din sclavie
- Faptele Apostolilor 6:9 Vezi nota de la 2:10
- Faptele Apostolilor 6:9 Capitala provinciei Egipt, al doilea oraş ca mărime din imperiu; două din cele cinci cartiere ale oraşului erau locuite de evrei
- Faptele Apostolilor 6:9 Provincie romană în SE Asiei Mici, învecinându-se cu Siria şi având capitala la Tarsus, oraşul de unde era Saul (vezi 7:58)
- Faptele Apostolilor 6:9 Vezi nota de la 2:9
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
