FILIPENSES 1
Mam de Todos Santos Chuchumatán
Uˈj e xiˈ ttzˈiˈben Pablo cye ocslal tuj tnom Filipos
Jun kˈolbebl tuˈn apóstol Pablo
1 Key hermano tuj tnom te Filipos,
Inayena Pablo. Cxeˈl nsmaˈna jun uˈj cyey te kˈolbebl cyey. At Timoteo wuyena, bix juˈx te nxiˈ tsmaˈnxin jun kˈolbebl cyey. Keya, t‑akˈanal Cristo Jesús koˈya, bix waja tuˈn tpon ja uˈj lu cyxola, te cyeke akˈanal cyxol ocslal tuj tnom te Filipos, tuyax te cykilca ocslal, ejeeˈj kˈuklec cycˈuˈj tiˈ Cristo Jesús. 2 Tuˈnxit Kman Dios tuya Kaaw Jesucristo tzaj kˈonte nim cyxtalbil cyey, bix cyuˈnxit‑xin chi cub tena tuj ttz̈yal.
Tej tnaˈn Pablo Dios cyiˈj ocslal
3 Jaca maj oj nchi ula tuj ncˈuˈja, nxiˈ nkˈoˈna chjonte te Dios cyiˈja. 4 Min chin weˈya naˈna Dios cyiˈja, bix oj nbint wuˈna juˈwa, ntzalaj wanema, 5 cuma jatxe tuj tneel tej cyocslana bix jaˈlewe nchi oney wiˈja tuj waakˈena tiˈ tpocbaj jbaˈn tpocbal coˈpbil ke tiˈ kil. 6 Tej cyocslana jcoˈpbil ke, akˈ Dios akˈanal tuj cyanema tuˈntzen tcyaj cynaabla baˈn. Bix ntzkiˈna ctzketel cynaabla tuˈn Dios oj tul meltzˈaj Cristo Jesús. 7 Tumel taˈ lu kenwe lu nchin kˈon chjonte te Dios cyiˈja, cuma nim n‑oc cyakˈa we. Ka ntiina tuj tzeeˈ nuk tuˈn tyol Dios bix ka tzakpiˈn kena tuˈn t‑xiˈ nyeecˈana cye cawel jtyol Dios tiˈj coˈpbil ke jmero jaxxix, pero tzinx nchi oney wiˈja. 8 Bix ttzkiˈn Dios n‑oc cyakˈa weya, bix ja tzunj tkˈakˈbil ncˈuˈja cyiˈja ma takˈ Cristo Jesús weya.
9 Key hermano, oj nchin naˈna Dios cyiˈja, nxiˈ nkanena te Dios tuˈn ttz̈ˈiy tkˈakˈbil cycˈuˈja cyiˈ cabtl cyermaney ocslal, bix tuˈn ttz̈ˈiy cynaabla, bix tuˈn tel cyniˈya tiˈj alcye jaxxix, 10 tuˈntzen cyscyˈontey alcye baˈn bix tuˈn tcyaj cycyeˈyena jyaaˈn baˈn, bix tuˈn t‑xiˈ cyiiˈna jun cychunkˈlala baˈn, tuˈn min‑al baˈn toc te yolel jun kaˈ yol tiˈj, tuˈntzen cyela baˈn tuj cywitz xjal hasta ojxe tul meltzˈaj Cristo. 11 Tuˈn tipemalj o kiikˈ te Jesucristo baˈn t‑xiˈ kiiˈn jun kchunkˈlal jiquenxix, bix oj tbint kuˈn juˈwa, njaw knimsaˈn tbi Dios.
Tuˈnj qˈuixcˈaj o tziyˈx tuˈn Pablo ajben cuma tuˈn o kˈumj mas tpocbal jcoˈpbil ke tuˈn Jesús
12 Key hermano, lu ken ntiincˈtz tuj tzeeˈ tzalu. Pero waja tuˈn cybintey tuj nwitza jqˈuixcˈaj niyˈx wuˈna tzalu tuj tzeeˈ o tzˈajben te jun baˈn, cuma o kˈumj mas tpocbalj coˈpbil ke tuˈn Jesús. 13 Cykilca ke cysoldado cawel bix juˈx niyˈtl kej xjal nchi akˈanan ttxlaj cawel cytzkiˈn ntiincˈtza tuj tzeeˈ nuk tiˈj waakˈena tuj taakˈen Cristo. 14 Bix juˈx, chˈixcˈa yaaˈn cykilca ocslal tuj ja tnom lu, oj n‑oc cycyeˈyen inayena tuj tzeeˈ tzalu, mas n‑oc ke cycˈuˈj tiˈ Kaaw bix at mas cyanem tuˈn t‑xiˈ cykˈumen tyol Dios mintiiˈ ttz̈i cyiˈj. 15 Nchi kˈumen tpocbal Cristo, amale atet juntl wik nchi pocban nuk tuˈn cyxqˈueybil tiˈj weya nyol tuˈn tel cyyol mas baˈn twitzj weya, cuma at niyˈ tuj cycˈuˈj wiˈja. Pero at nim ocslal nkˈumen tyol Dios tujxix tumel. 16 Ejeeˈtzen ocslalj nchi akˈanan tujxix tumel cuma n‑oc wakˈa cye, bix cytzkiˈn o tzaj tkˈoˈn Dios waakˈena te tyolel tiˈj coˈpbil ke. 17 Pero jatzen cabtl yaaˈn tujxix tumel nchi kˈumen tpocbal Cristo yaaˈn tuˈn n‑oc takˈxin cye, sino tuˈn cyxqˈueybil tuˈn tiyˈ nejl cyyol nwitza bix tuˈn toc cykˈoˈn tchyonel tiˈ wanema. Nchi binchan jlu nuk tuˈnj lu kena ntiincˈtz tuj tzeeˈwe. 18 Pero mintiiˈwe waj te. Ka tuj tumel bix ka nuk tuˈn cyxqˈueybil, pero tkˈumj tyol Cristo, bix nchin tzalaja tiˈj.
Bix juˈx nchin tzalaja 19 cuma ntzkiˈna tuˈn cynabla Dios wiˈja Espíritu Santo onen tiˈ Jesucristo jax juˈx cˈonel wiˈja tuˈntzen cykilca qˈuelel baˈn wiˈja. 20 Oj tpon kˈij chin pomela cywitz cawel te txˈolbal wiiba, ka tuˈn wex tzakpeta bix ka tuˈn ncub byeta, nuket miˈn tzˈel nxooˈna Cristo tuˈn witzˈja. Tuya cykil ncˈuˈja waja tuˈn tjaw nnimsaˈna tbi Cristo tuj stis cywitz cawel, tisex tten wuˈna, ka tuˈn witzˈja bix ka tuˈn ncyima. 21 Tuj nwitza yaaˈn il tiˈj ka tuˈn witzˈja bix ka tuˈn ncyima, cuma ka ma chin itzˈja at woclena tuˈn wajbena mas te Cristo twitz txˈotxˈ, bix ka ma chin cyima jax at woclena tuˈn npona tuya Cristo. 22 Cycaˈbel jbeˈwa baˈn tuj nwitza. Ojattzen ttzaj kˈoˈn weya tuˈn nscyˈonteya alcye mas baˈn, jacˈa mlay tuˈn nscyˈonteya alcye cyxol. Ka iˈtzxe kena, cbinel mas akˈuntl baˈn tzalu wuˈna. 23 Pero katzen ma chin aja tuˈn npona tuya Cristo, mas baˈn twitzj ntiina tzalu twitz txˈotxˈ. Juˈ tzunj cyiw chˈin tuˈn tel nniˈya tiˈj alcye mas baˈn. Tuˈn npona tuya Cristo masxsele baˈn te weya, 24 pero te cyey mas baˈn tuˈn at kena cyuyey tzalu twitz txˈotxˈ. 25 Bix cuma il tiˈj tuˈn wajbeˈna cyey, jax tuj nwitza chin cyjela cyxola tzalu twitz txˈotxˈ, tuˈntzen cyxiˈ wonena tuˈn cytzketa bix tuˈn cytzalaja tuj cyocslabla, 26 bix tuˈntzen t‑xiˈ cykˈoˈna chjonte te Cristo Jesús wiˈja oj npona cyxola juntl maj.
27 Key hermano, waja tuˈn npona cyeyˈl cyey. Pero matzen oca matzen miˈna, pero at jun waja txiˈ ntzˈiˈbena cyey ilxix tiˈj. Waja tuˈnxix t‑xiˈ cyiiˈna cychunkˈlala tujxix tumel, cuma ejeeˈy ocslal lepchec tiˈ Cristo. Nbiˈxita ka waˈlxix key tuj cyocslabla, bix junx cyanema, bix junx cynaabla, bix junx n‑oc tilel cyuˈna tuˈn t‑xiˈ cytz̈itpuˈna tyol Dios tiˈj coˈpbil ke. 28 Bix nukxit mintiiˈ cytz̈i kej xjal nchi kˈojlec cyiˈja. Ka waˈlxix key tuj cyocslabla cywitz kej cycyˈi Jesús, jatzen jun techel te cyej mintiiˈ cytxolan bix ya tuˈn cyxiˈ tuj castiwa, bix jun techel ejeeˈy at cytxolena bix otzen chi cleta tuˈn Dios. 29 O tzaj kˈoˈn cyey, yaaˈn nuk tuˈn cyocslana tiˈ Cristo, sino tuyax qˈuiyax qˈuixcˈaj cyuˈna tiˈj. 30 Juˈtzen e baj wiˈja tej ntiina cyxola. E cyila jqˈuixcˈaj in iˈyena wiˈja nejl, bix o cybiy ntiina tuj tzeeˈ juntl maj jaˈlewe.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International