Ezequiel 12
Nueva Biblia de las Américas
Destierro del príncipe
12 Entonces vino a mí la palabra del Señor: 2 «Hijo de hombre(A), tú habitas en medio de la casa rebelde(B); tienen ojos para ver y no ven, oídos para oír y no oyen(C), porque son una casa rebelde. 3 Y tú, hijo de hombre, prepárate el equipaje del destierro y sal al destierro de día, ante sus ojos; sal al destierro desde tu lugar a otro lugar, ante sus ojos. Quizá entiendan, aunque son una casa rebelde(D). 4 Saca tu equipaje como equipaje del destierro, de día, ante sus ojos. Entonces sal tú por la tarde, ante sus ojos, como los que salen al destierro(E). 5 Ante sus ojos haz un hueco en el muro y sal por él. 6 Ante sus ojos carga el equipaje sobre los hombros y sácalo en la oscuridad. Cúbrete el rostro para no ver la tierra(F), porque te he puesto por señal a la casa de Israel(G)».
7 Yo hice tal como se me había mandado(H). Saqué mi equipaje de día como el equipaje de un desterrado. Entonces al atardecer cavé con mis manos a través del muro; salí en la oscuridad y cargué el equipaje sobre los hombros, a la vista de ellos(I).
8 Por la mañana vino a mí la palabra del Señor: 9 «Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, esa casa rebelde(J): “¿Qué estás haciendo(K)?”. 10 Diles: “Así dice el Señor Dios: ‘Esta carga[a] se refiere al príncipe en Jerusalén y a toda la casa de Israel que está en medio de ella(L)’”.
11 »Yo soy su señal(M). “Como he hecho, así se hará con ellos; irán al destierro, a la cautividad(N)”. 12 Y el príncipe, que está en medio de ellos, cargará su equipaje sobre los hombros en la oscuridad, y saldrá. Cavará un hueco en el muro para sacarlo. Cubrirá su rostro para no ver la tierra con sus ojos(O). 13 Extenderé Mi red sobre él y quedará preso en Mi trampa. Lo llevaré a Babilonia(P), a la tierra de los caldeos; pero no la verá, y morirá allí(Q). 14 Y a todos los que los rodean, sus servidores y todas sus tropas, los esparciré a todos los vientos y sacaré la espada tras ellos(R). 15 Y sabrán que Yo soy el Señor cuando los disperse entre las naciones y los esparza por las tierras(S). 16 Pero preservaré a algunos de ellos de la espada, del hambre y de la pestilencia(T), para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde vayan, y sepan que Yo soy el Señor(U)».
17 Y vino a mí la palabra del Señor: 18 «Hijo de hombre, come tu pan con temblor y bebe tu agua con estremecimiento y angustia(V). 19 Y dile a la gente de la tierra: “Así dice el Señor Dios acerca de los habitantes de Jerusalén sobre el suelo de Israel: ‘Comerán su pan con angustia y beberán su agua con terror, porque su tierra será despojada de su abundancia a causa de la violencia de todos los que habitan en ella(W). 20 Las ciudades habitadas serán devastadas y la tierra vendrá a ser una desolación(X). Así ustedes sabrán que Yo soy el Señor(Y)’”».
21 Entonces vino a mí la palabra del Señor: 22 «Hijo de hombre, ¿qué proverbio(Z) es ese que ustedes tienen acerca de la tierra de Israel, que dice(AA): “Se alargan los días y desaparece toda visión(AB)”? 23 Por tanto, diles: “Así dice el Señor Dios: ‘Haré cesar este proverbio para que ya no lo usen como proverbio en Israel’. Diles, pues: ‘Se acercan los días(AC) y el cumplimiento[b] de toda visión. 24 Porque ya no habrá ninguna visión falsa ni adivinación lisonjera(AD) en medio de la casa de Israel. 25 Porque Yo, el Señor, hablaré, y toda palabra que diga se cumplirá(AE). No se demorará más, sino que en sus días, oh casa rebelde(AF), hablaré la palabra y la cumpliré’, declara el Señor Dios(AG)”».
26 Y vino a mí la palabra del Señor: 27 «Hijo de hombre, la casa de Israel dice: “La visión que él ve es para dentro de muchos días, y para tiempos lejanos él profetiza(AH)”. 28 Por tanto, diles: “Así dice el Señor Dios: ‘Ninguna de Mis palabras se demorará más. Toda palabra que diga se cumplirá’”», declara el Señor Dios.
Footnotes
- Ezequiel 12:10 O Este oráculo.
- Ezequiel 12:23 Lit. la palabra.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation