Ezekiel 7
Holman Christian Standard Bible
Announcement of the End
7 And the word of the Lord came to me: 2 “Son of man, this is what the Lord God says to the land of Israel:
An end! The end has come
on the four corners of the land.(A)
3 The end is now upon you;
I will send My anger against you
and judge you according to your ways.
I will punish you for all your detestable practices.
4 I will not look on you with pity or spare you,(B)
but I will punish you for your ways(C)
and for your detestable practices within you.
Then you will know that I am Yahweh.”(D)
5 This is what the Lord God says:
Look, one disaster after another is coming!(E)
6 An end has come; the end has come!
It has awakened against you.
Look, it is coming!
7 Doom[a] has come on you,(F)
inhabitants of the land.
The time has come; the day is near.
There will be panic on the mountains
and not celebration.(G)
8 I will pour out My wrath on you very soon;(H)
I will exhaust My anger against you
and judge you according to your ways.
I will punish you for all your detestable practices.
9 I will not look on you with pity or spare you.
I will punish you for your ways
and for your detestable practices within you.
Then you will know
that it is I, Yahweh, who strikes.
10 Look, the day is coming!
Doom has gone out.(I)
The rod has blossomed;(J)
arrogance has bloomed.(K)
11 Violence has grown into a rod of wickedness.(L)
None of them will remain:
none of their multitude,
none of their wealth,
and none of the eminent[b] among them.
12 The time has come; the day has arrived.
Let the buyer not rejoice(M)
and the seller not mourn,
for wrath is on all her masses.(N)
13 The seller will certainly not return
to what was sold
as long as he and the buyer remain alive.[c]
For the vision concerning all its people
will not be revoked,
and none of them will preserve
his life because of his iniquity.
14 They have blown the trumpet(O)
and prepared everything,
but no one goes to war,
for My wrath is on all her masses.
15 The sword is on the outside;(P)
plague and famine are on the inside.
Whoever is in the field will die by the sword,
and famine and plague will devour
whoever is in the city.
16 The survivors among them will escape(Q)
and live on the mountains
like doves of the valley,
all of them moaning,
each over his own iniquity.
17 All their hands will become weak,(R)
and all their knees will turn to water.
18 They will put on sackcloth,
and horror will overwhelm them.
Shame will cover all their faces,
and all their heads will be bald.(S)
19 They will throw their silver into the streets,
and their gold will seem like something filthy.(T)
Their silver and gold will be unable to save them
in the day of the Lord’s wrath.(U)
They will not satisfy their appetites
or fill their stomachs,
for these were the stumbling blocks(V)
that brought about their iniquity.
20 He appointed His beautiful ornaments for majesty,
but[d] they made their abhorrent images from them,
their detestable things.(W)
Therefore, I have made these
into something filthy for them.
21 I will hand these things over
to foreigners as plunder(X)
and to the wicked of the earth as spoil,
and they will profane them.
22 I will turn My face from the wicked
as they profane My treasured place.
Violent men will enter it and profane it.
23 Forge the chain,(Y)
for the land is filled with crimes of bloodshed,
and the city is filled with violence.(Z)
24 So I will bring the most evil of nations(AA)
to take possession of their houses.
I will put an end to the pride of the strong,
and their sacred places will be profaned.(AB)
25 Anguish is coming!
They will seek peace, but there will be none.
26 Disaster after disaster will come,(AC)
and there will be rumor after rumor.(AD)
Then they will seek a vision from a prophet,(AE)
but instruction will perish from the priests
and counsel from the elders.(AF)
27 The king will mourn;
the prince will be clothed in grief;
and the hands of the people of the land will tremble.
I will deal with them according to their own conduct,
and I will judge them by their own standards.(AG)
Then they will know that I am Yahweh.
Footnotes
- Ezekiel 7:7 Hb obscure
- Ezekiel 7:11 Some Hb mss, Syr, Vg read and no rest
- Ezekiel 7:13 Lit sold, while still in life is their life
- Ezekiel 7:20 Or They turned their beautiful ornaments into objects of pride, and
Hesekiel 7
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Herrens vrede drabbar hela landet
7 Detta budskap kom också till mig från Gud:
2 Säg till Israel: Vart du än ser - mot öster, väster, norr eller söder - är det slut med ditt land.
3 Det finns inte längre något hopp för dig, för jag ska låta min vrede komma över dig, därför att du har tillbett avgudar.
4 Jag ska vända mina ögon från dig och inte visa någon barmhärtighet. Jag ska verkligen betala igen för allt du har gjort mot mig, och du ska få veta att jag är Herren.
5-6 Herren Gud säger: Med den ena olyckan efter den andra ska jag förgöra dig. Slutet har kommit, och bara domen väntar.
7 Israel, det är dags för dom! Tiden är inne och bedrövelsens dag närmar sig. Det är en dag av ångest i stället för glädje!
8-9 Snart ska jag tömma ut min vrede och straffa dig för all din ondska. Jag ska inte ha något förbarmande med dig, och du ska veta att jag, Herren, är den som gör det.
10-11 Domens dag har kommit. Din ondska och högfärd har nått sin höjdpunkt. Ingen av ditt folk ska bli kvar och inget av värde återstå. All din härlighet ska försvinna och ingen ska finnas kvar som kan gråta över ditt öde.
12 Ja, stunden kommer, dagen drar allt närmare. Det ska inte finnas något att köpa eller sälja, för Guds vrede vilar över landet.
13 Och även om det finns någon köpman vid liv, ska det vara slut med alla hans affärer, för Gud har sagt sitt om Israel. Inte en enda av dem ska överleva.
14 Trumpeterna ljuder bland Israels trupper: 'Mobilisera!' Men inte en enda lyssnar, för min vrede vilar över dem alla.
15 Om ni går utanför murarna, finns fienden där och dödar er. Om ni stannar inne i staden, ska hunger och sjukdom göra slut på er.
16 De som flyr upp i bergen kommer att vara som ensamma, klagande duvor i bergsklyftorna. Alla kommer att gråta över sina synder.
17 Alla kommer att stå där handfallna och med skakande knän.
18 Ni ska klä er i säcktyg, och skräck och skam ska komma över er. Ni ska raka era huvuden i sorg och ånger.
19 Era pengar kan ni lika gärna kasta ut på gatan, för de kommer inte att ha något värde på denna vredens dag. De ska varken tillfredsställa er eller ge er mat, för det är kärleken till dem som ligger bakom er synd.
20 Jag gav er guld som ni skulle använda till att smycka templet, men i stället använde ni det till avgudar! Därför ska jag ta alltsammans ifrån er.
21 Jag ska ge det till främlingar och till ogudaktiga människor som byte. Dessa människor kommer att orena mitt tempel.
22 Jag ska vända mig bort och inte se på. Som rövare ska de plundra skattkamrarna och lämna templet i ruiner.
23 Gör i ordning kedjor för mitt folk, för landet är fullt av blod. Jerusalem är en våldets stad, och därför kommer jag att sända dess invånare bort i slaveri.
24 Jag ska krossa er högfärd genom att leda de värsta nationerna mot Jerusalem. De ska inta era hem och bryta ner alla de befästningsverk ni är så stolta över och orena ert tempel.
25 Tiden har kommit, då jag ska göra slut på Israel. Ni ska längta efter fred, men inte få någon.
26-27 Olycka på olycka ska drabba er, sorgebud och katastrofer ska avlösa varandra! Ni ska längta efter en profet som ska kunna leda er, men prästerna, de äldste, kungarna och furstarna kommer att stå hjälplösa och gråta i förtvivlan. Folket ska darra av fruktan, för jag ska betala igen för deras ondska och ge dem vad de förtjänar. Då ska de förstå att jag är Herren.
Ezekiel 7
King James Version
7 Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
2 Also, thou son of man, thus saith the Lord God unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
3 Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
4 And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the Lord.
5 Thus saith the Lord God; An evil, an only evil, behold, is come.
6 An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.
7 The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
8 Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
9 And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the Lord that smiteth.
10 Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
11 Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of their's: neither shall there be wailing for them.
12 The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.
13 For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
14 They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
15 The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
16 But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
17 All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
18 They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.
20 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
21 And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
22 My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
23 Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
24 Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
25 Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
26 Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
27 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the Lord.
Ezekiel 7
New King James Version
Judgment on Israel Is Near
7 Moreover the word of the Lord came to me, saying, 2 “And you, son of man, thus says the Lord God to the land of Israel:
(A)‘An end! The end has come upon the four corners of the land.
3 Now the end has come upon you,
And I will send My anger against you;
I will judge you (B)according to your ways,
And I will repay you for all your abominations.
4 (C)My eye will not spare you,
Nor will I have pity;
But I will repay your ways,
And your abominations will be in your midst;
(D)Then you shall know that I am the Lord!’
5 “Thus says the Lord God:
‘A disaster, a singular (E)disaster;
Behold, it has come!
6 An end has come,
The end has come;
It has dawned for you;
Behold, it has come!
7 (F)Doom has come to you, you who dwell in the land;
(G)The time has come,
A day of trouble is near,
And not of rejoicing in the mountains.
8 Now upon you I will soon (H)pour out My fury,
And spend My anger upon you;
I will judge you according to your ways,
And I will repay you for all your abominations.
9 ‘My eye will not spare,
Nor will I have pity;
I will [a]repay you according to your ways,
And your abominations will be in your midst.
Then you shall know that I am the Lord who strikes.
10 ‘Behold, the day!
Behold, it has come!
(I)Doom has gone out;
The rod has blossomed,
Pride has budded.
11 (J)Violence has risen up into a rod of wickedness;
None of them shall remain,
None of their multitude,
None of [b]them;
(K)Nor shall there be wailing for them.
12 The time has come,
The day draws near.
‘Let not the buyer (L)rejoice,
Nor the seller (M)mourn,
For wrath is on their whole multitude.
13 For the seller shall not return to what has been sold,
Though he may still be alive;
For the vision concerns the whole multitude,
And it shall not turn back;
No one will strengthen himself
Who lives in iniquity.
14 ‘They have blown the trumpet and made everyone ready,
But no one goes to battle;
For My wrath is on all their multitude.
15 (N)The sword is outside,
And the pestilence and famine within.
Whoever is in the field
Will die by the sword;
And whoever is in the city,
Famine and pestilence will devour him.
16 ‘Those who (O)survive will escape and be on the mountains
Like doves of the valleys,
All of them mourning,
Each for his iniquity.
17 Every (P)hand will be feeble,
And every knee will be as weak as water.
18 They will also (Q)be girded with sackcloth;
Horror will cover them;
Shame will be on every face,
Baldness on all their heads.
19 ‘They will throw their silver into the streets,
And their gold will be like refuse;
Their (R)silver and their gold will not be able to deliver them
In the day of the wrath of the Lord;
They will not satisfy their souls,
Nor fill their stomachs,
Because it became their stumbling block of iniquity.
20 ‘As for the beauty of his ornaments,
He set it in majesty;
(S)But they made from it
The images of their abominations—
Their detestable things;
Therefore I have made it
Like refuse to them.
21 I will give it as (T)plunder
Into the hands of strangers,
And to the wicked of the earth as spoil;
And they shall defile it.
22 I will turn My face from them,
And they will defile My secret place;
For robbers shall enter it and defile it.
23 ‘Make a chain,
For (U)the land is filled with crimes of blood,
And the city is full of violence.
24 Therefore I will bring the (V)worst of the Gentiles,
And they will possess their houses;
I will cause the pomp of the strong to cease,
And their holy places shall be (W)defiled.
25 [c]Destruction comes;
They will seek peace, but there shall be none.
26 (X)Disaster will come upon disaster,
And rumor will be upon rumor.
(Y)Then they will seek a vision from a prophet;
But the law will perish from the priest,
And counsel from the elders.
27 ‘The king will mourn,
The prince will be clothed with desolation,
And the hands of the common people will tremble.
I will do to them according to their way,
And according to what they deserve I will judge them;
Then they shall know that I am the Lord!’ ”
Footnotes
- Ezekiel 7:9 Lit. give
- Ezekiel 7:11 Or their wealth
- Ezekiel 7:25 Lit. Shuddering
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
