Add parallel Print Page Options

25 And the word of the Lord was made to me, and he said,

Thou, son of man, set thy face against the sons of Ammon, and thou shalt prophesy of them. (Thou, son of man, set thy face toward the Ammonites, and thou shalt prophesy against them.)

And thou shalt say to the sons of Ammon, Hear ye the word of the Lord God; the Lord God saith these things, For that that ye said, Well! well! on my saintuary, for it is defouled, and on the land of Israel, for it is made desolate, and on the house of Judah, for they be led into captivity; (And thou shalt say to the Ammonites, Hear ye the word of the Lord God; the Lord God saith these things, Because ye said, Well! well! to my sanctuary, for it is defiled, and to the land of Israel, for it is made desolate, and to the house of Judah, for they be led into captivity;)

lo! therefore I shall give thee (to) the sons of the east into heritage (and so lo! I shall give thee to the sons of the east for a possession), and they shall set their folds in thee, and they shall set their tents in thee; they shall eat thy fruits, and they shall drink thy milk.

And I shall give Rabbah into a dwelling place of camels, and the sons of Ammon into a bed of beasts; and ye shall know, that I am the Lord. (And I shall make Rabbah into a dwelling place for camels, and the Ammonites into a bed for beasts; and ye shall know, that I am the Lord.)

For the Lord God saith these things, For that that thou clappedest with hand(s), and smitedest with the foot, and joyedest of all [thy] desire on the land of Israel; (For the Lord God saith these things, Because thou clappedest with thy hands, and struckest, or hast kicked, with the foot, and joyedest over the land of Israel with all thy desire;)

therefore lo! I shall stretch forth mine hand [up]on thee, and I shall give thee into ravishing of heathen men (and I shall give thee into robbing by the heathen), and I shall slay thee from (the other) peoples, and I shall lose thee, and all-break thee from (the other) lands; and ye shall know, that I am the Lord.

The Lord God saith these things, For that that Moab and Seir said, Lo! the house of Judah is as all folks, (The Lord God saith these things, Because Moab and Seir said, Lo! the house of Judah is like all the other nations,)

therefore lo! I shall open the shoulder of Moab of cities, soothly of cities thereof, and of the ends thereof, the noble cities of the land, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim, (and so lo! I shall open the shoulder of Moab and its cities, yea, its cities, and its borders, from one end unto the other, yea, the noble cities of the land, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,)

10 to the sons of the east, with the sons of Ammon. And I shall give it into heritage, that mind of the sons of Ammon be no more among heathen men, (together with the Ammonites, and I shall give them to the sons of the east. And I shall give them for a possession, so that the memory of the Ammonites no more be among the heathen,)

11 and in Moab I shall make dooms (and I shall bring in judgements upon Moab); and they shall know, that I am the Lord.

12 The Lord God saith these things, For that that Idumea did vengeance, that it avenged itself of the sons of Judah, and sinned doing trespass, and asked greatly vengeance of them; (The Lord God saith these things, Because Edom did vengeance, and avenged itself upon the sons of Judah, and sinned doing trespass, and took great vengeance upon them;)

13 therefore the Lord God saith these things, I shall stretch forth mine hand on Idumea, and I shall take away from it man and beast, and I shall make it desert of the south; and they that be in Dedan shall fall by sword. (and so the Lord God saith these things, I shall stretch forth my hand upon Edom, and I shall take away man and beast from it, and I shall make it into a wasteland, from Teman unto Dedan; and they shall all fall by the sword.)

14 And I shall give my vengeance on Idumea, by the hand of my people Israel (And I shall take vengeance upon Edom, through my people Israel); and they shall do in Edom by my wrath, and by my strong vengeance; and they shall know my vengeance, saith the Lord God.

15 The Lord God saith these things, For that that Palestines did vengeance, and avenged themselves, with all will slaying, and filling old enmities; (The Lord God saith these things, Because the Philistines did vengeance, and avenged themselves, killing with all their will, and fulfilling old enmities;)

16 therefore the Lord God saith these things, Lo! I shall stretch forth mine hand on Palestines, and I shall slay [the] slayers, and I shall lose the remnants of the sea coast; (and so the Lord God saith these things, Lo! I shall stretch forth my hand upon the Philistines, and I shall kill the killers, and I shall destroy the rest of those who live on the sea coast;)

17 and I shall make great vengeances in them, and I shall reprove in strong vengeance; and they shall know, that I am the Lord, when I shall give my vengeance on them. (and I shall bring great vengeance upon them, and I shall rebuke them with strong vengeance; and they shall know, that I am the Lord, when I shall take my vengeance upon them.)

II.— ORÁCULOS CONTRA LAS NACIONES (25—32)

25 El Señor me dirigió la palabra:

Oráculo contra Amón

— Hijo de hombre, ponte mirando hacia los amonitas y profetízales. Dirás a los amonitas: Escuchen la palabra del Señor Dios. Esto dice el Señor Dios: Por haberte carcajeado cuando mi santuario fue profanado, cuando la tierra de Israel fue devastada y cuando Judá tuvo que ir al destierro, he decidido entregarlos a la gente de oriente para que los sometan; montarán sus campamentos en tu territorio, y se establecerán en él; comerán tus frutos y beberán tu leche. Convertiré a Rabá en establo de camellos, a sus ciudades en corral de ovejas, y reconocerán que yo soy el Señor. Esto dice el Señor Dios: Por haber batido palmas y haber pataleado de alegría, por haberte regocijado, lleno de desprecio y animosidad, de lo ocurrido a la tierra de Israel, voy a dirigir mi mano contra ti: te entregaré como presa a las naciones, te extirparé de entre los pueblos, te borraré de los países y te aniquilaré, y así reconocerás que yo soy el Señor.

Oráculo contra Moab

Esto dice el Señor Dios:

— Porque Moab y Seír han dicho: “Judá es ahora como cualquier otra nación”, he decidido poner al descubierto el flanco de Moab, privarle de sus ciudades de un extremo al otro del país, privarle de sus joyas que son Bet Jesimot, Baal Meón y Quiriatáin. 10 Además de los amonitas, entregaré a la gente de oriente, como posesión, el territorio de Moab, de modo que ya no sea recordado entre las naciones. 11 Actuaré con justicia en Moab, y reconocerán que yo soy el Señor.

Oráculo contra Edom

12 Esto dice el Señor Dios:

— Porque Edom ha sido vengativo con Judá y se ha cargado de culpabilidad al vengarse así de ella, 13 esto dice el Señor Dios: Voy a dirigir mi mano contra Edom: lo dejaré sin personas y animales, haré de él una ruina, caerán a espada desde Temán hasta Dedán. 14 Descargaré mi venganza en Edom por medio de mi pueblo Israel, que tratará a Edom de acuerdo con mi cólera y mi ira, y así experimentarán mi venganza —oráculo del Señor Dios—.

Oráculo contra Filistea

15 Esto dice el Señor Dios:

— Porque los filisteos han sido vengativos y se han tomado la revancha con desprecio y animosidad, destruyendo todo impulsados por un odio de siglos, 16 esto dice el Señor Dios: Voy a dirigir mi mano contra los filisteos: extirparé a los quereteos y acabaré con los habitantes que queden en la costa. 17 Ejecutaré contra ellos mi suprema venganza, experimentarán mis castigos y mi cólera; y reconocerán que yo soy el Señor cuando descargue mi venganza sobre ellos.

Proclamation Against Ammon

25 The word of the Lord came to me, saying, “Son of man, (A)set your face (B)against the Ammonites, and prophesy against them. Say to the Ammonites, ‘Hear the word of the Lord God! Thus says the Lord God: (C)“Because you said, ‘Aha!’ against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was desolate, and against the house of Judah when they went into captivity, indeed, therefore, I will deliver you as a possession to the [a]men of the East, and they shall set their encampments among you and make their dwellings among you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk. And I will make (D)Rabbah (E)a stable for camels and Ammon a resting place for flocks. (F)Then you shall know that I am the Lord.”

‘For thus says the Lord God: “Because you (G)clapped your hands, stamped your feet, and (H)rejoiced in heart with all your disdain for the land of Israel, indeed, therefore, I will (I)stretch out My hand against you, and give you as plunder to the nations; I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish from the countries; I will destroy you, and you shall know that I am the Lord.”

Proclamation Against Moab

‘Thus says the Lord God: “Because (J)Moab and (K)Seir say, ‘Look! The house of Judah is like all the nations,’ therefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and (L)Kirjathaim. 10 (M)To the men of the East I will give it as a possession, together with the Ammonites, that the Ammonites (N)may not be remembered among the nations. 11 And I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I am the Lord.”

Proclamation Against Edom

12 ‘Thus says the Lord God: (O)“Because of what Edom did against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended by avenging itself on them,” 13 therefore thus says the Lord God: “I will also stretch out My hand against Edom, cut off man and beast from it, and make it desolate from Teman; [b]Dedan shall fall by the sword. 14 (P)I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, that they may do in Edom according to My anger and according to My fury; and they shall know My vengeance,” says the Lord God.

Proclamation Against Philistia

15 ‘Thus says the Lord God: (Q)“Because (R)the Philistines dealt vengefully and took vengeance with [c]a spiteful heart, to destroy because of the [d]old hatred,” 16 therefore thus says the Lord God: (S)“I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the (T)Cherethites (U)and destroy the remnant of the seacoast. 17 I will (V)execute great vengeance on them with furious rebukes; (W)and they shall know that I am the Lord, when I lay My vengeance upon them.” ’ ”

Footnotes

  1. Ezekiel 25:4 Lit. sons
  2. Ezekiel 25:13 Or even to Dedan they shall fall
  3. Ezekiel 25:15 Lit. spite in soul
  4. Ezekiel 25:15 Or perpetual