Exodus 5
Revised Geneva Translation
5 Then afterward, Moses and Aaron went and said to Pharaoh, “Thus says the LORD God of Israel: ‘Let my people go, so that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.’”
2 And Pharaoh said, “Who is the ‘LORD’, that I should hear His voice and let Israel go? I do not know the ‘LORD’, nor will I let Israel go.”
3 And they said, “We worship the God of the Hebrews. Please, let us go three days’ journey in the desert and sacrifice to the LORD our God, lest He bring the pestilence or sword upon us.”
4 Then the king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you cause the people to cease from their works? Get to work!”
5 Pharaoh said furthermore, “Behold, many people are now in the land, and you make them stop working.”
6 Therefore, that same day, Pharaoh gave commandment to the taskmasters of the people, and to their officers, saying,
7 “You shall give the people no more straw to make brick (as in times past). Let them go and gather straw themselves.
8 “Nevertheless, lay upon them the same number of bricks which they made before. Diminish nothing thereof. For they are idle. Therefore, they cry, saying, ‘Let us go to offer sacrifice to our God.’
9 “Lay more work upon the men and make them do it; and do not let them listen to false words.”
10 Then, the taskmasters of the people and their officers went out and told the people, saying, “Thus says Pharaoh, ‘I will give you no more straw.
11 “Go get straw for yourselves, wherever you can find it. But nothing of your labor shall be diminished.’”
12 Then, the people were scattered throughout all the land of Egypt, to gather chaff instead of straw.
13 And the taskmasters hurried them, saying, “Finish your day’s work - every day’s task - as you did when you had straw.”
14 And the officers of the children of Israel (which Pharaoh’s taskmasters had set over them) were beaten, and were asked, “Why have you not fulfilled your task in making bricks yesterday and today, as in times past?”
15 Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, “Why do you deal this way with your servants?
16 “There is no straw given to your servants; and they say to us, ‘Make brick!’ And lo, your servants are beaten and your people are blamed.”
17 But he said, “You are too idle! Therefore, you say, ‘Let us go to offer sacrifice to the LORD.’
18 “Go now, therefore, and work! For there shall be no straw given to you! Yet you shall still deliver the whole quota of bricks!”
19 Then, the officers of the children of Israel saw the evil upon them, because it was said, “You shall diminish nothing of your bricks, nor of every day’s task.”
20 And they met Moses and Aaron, who stood in their way as they came out from Pharaoh.
21 To whom they said, “The LORD look upon you and judge. For you have made our savor stink before Pharaoh, and before his servants, in that you have put a sword in their hand to kill us.”
22 Therefore, Moses returned to the LORD and said, “LORD, why have you afflicted this people? Why have you sent me?
23 “For since I came to Pharaoh to speak in Your Name, he has troubled this people. And yet, You have not delivered Your people.”
Exodus 5
English Standard Version
Making Bricks Without Straw
5 Afterward Moses and Aaron went and said to Pharaoh, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let my people go, that they may hold (A)a feast to me in the wilderness.’” 2 But Pharaoh said, (B)“Who is the Lord, that I should obey his voice and let Israel go? I do not know the Lord, and moreover, (C)I will not let Israel go.” 3 Then they said, “The (D)God of the Hebrews has met with us. Please let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God, lest he fall upon us with pestilence or with the sword.” 4 But the king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you take the people away from their work? Get back to your (E)burdens.” 5 And Pharaoh said, “Behold, (F)the people of the land are now many,[a] and you make them rest from their burdens!” 6 The same day Pharaoh commanded the (G)taskmasters of the people and their (H)foremen, 7 “You shall no longer give the people straw to make bricks, as in the past; let them go and gather straw for themselves. 8 But the number of bricks that they made in the past you shall impose on them, you shall by no means reduce it, for they are idle. Therefore they cry, ‘Let us go and offer sacrifice to our God.’ 9 Let heavier work be laid on the men that they may labor at it and pay no regard to lying words.”
10 So the (I)taskmasters and the foremen of the people went out and said to the people, “Thus says Pharaoh, ‘I will not give you straw. 11 Go and get your straw yourselves wherever you can find it, but your work will not be reduced in the least.’” 12 So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw. 13 The (J)taskmasters were urgent, saying, “Complete your work, your daily task each day, as when there was straw.” 14 And the foremen of the people of Israel, whom Pharaoh's (K)taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not done all your task of making bricks today and yesterday, as in the past?”
15 Then the foremen of the people of Israel came and cried to Pharaoh, “Why do you treat your servants like this? 16 No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.” 17 But he said, “You are idle, you are idle; that is why you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’ 18 Go now and work. No straw will be given you, but you must still deliver the same number of bricks.” 19 The foremen of the people of Israel saw that they were in trouble when they said, “You shall by no means reduce your number of bricks, your daily task each day.” 20 They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh; 21 and (L)they said to them, “The Lord look on you and judge, because you have made us stink in the sight of Pharaoh and his servants, and have put a sword in their hand to kill us.”
22 Then Moses turned to the Lord and said, “O Lord, why have you done evil to this people? Why did you ever send me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people, and you have not delivered your people at all.”
Footnotes
- Exodus 5:5 Samaritan they are now more numerous than the people of the land
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
