Exodus 5
Jubilee Bible 2000
5 ¶ And afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast unto me in the wilderness.
2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should hearken to his voice to let Israel go? I do not know the LORD, neither will I let Israel go.
3 ¶ And they said, The God of the Hebrews has found us; therefore we shall go three days’ journey into the desert and sacrifice unto the LORD our God lest he encounter us with pestilence or with the sword.
4 Then the king of Egypt said unto them, Why do ye, Moses and Aaron, keep the people from their works? Go unto your burdens.
5 Pharaoh also said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them cease from their burdens.
6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people and their officers, saying,
7 Ye shall no longer give the people firewood to make brick as until now; let them go and gather firewood for themselves.
8 And the tally of the bricks which they made before, ye shall lay upon them; ye shall not diminish any of it; for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
9 Let more work be laid upon them that they may occupy themselves with it; and let them not regard words of deception.
10 ¶ And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you firewood.
11 Go ye, gather firewood where ye can find it; yet none of your work shall be diminished.
12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather brush for firewood.
13 And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily quotas, as when there was firewood.
14 And the officers of the sons of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and they demanded, Why have ye not fulfilled your quotas in making brick both yesterday and today, as until now?
15 ¶ Then the officers of the sons of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Why doest thou deal thus with thy slaves?
16 There is no firewood given unto thy slaves, yet they say to us, Make brick. Behold, thy slaves are beaten; and thy people sin.
17 And he replied, Ye are idle, ye are idle, therefore ye say, Let us go and sacrifice unto the LORD.
18 Go therefore now and work, for no firewood shall be given you, yet ye shall deliver the tally of bricks.
19 Then the officers of the sons of Israel saw that they were afflicted after it was said, Ye shall not diminish any from the bricks of your daily quota.
20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh;
21 and they said unto them, The LORD look upon you and judge because ye have made our savour to be a stench before Pharaoh and his slaves, putting a sword in their hands to slay us.
22 Then Moses returned unto the LORD and said, Lord, why hast thou so afflicted this people? Why is it that thou hast sent me?
23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he has afflicted this people; neither hast thou delivered thy people at all.
Exodus 5
Easy-to-Read Version
Moses and Aaron Before Pharaoh
5 After Moses and Aaron talked to the people, they went to Pharaoh and said, “The Lord,[a] the God of Israel, says, ‘Let my people go into the desert so that they can have a festival to honor me.’”
2 But Pharaoh said, “Who is the Lord? Why should I obey him? Why should I let Israel go? I don’t even know who this Lord is, so I refuse to let Israel go.”
3 Then Aaron and Moses said, “The God of the Hebrews[b] has talked with us. So we beg you to let us travel three days into the desert. There we will offer a sacrifice to the Lord our God. If we don’t do this, he might become angry and destroy us. He might make us die from sickness or war.”
4 But Pharaoh said to them, “Moses and Aaron, you are bothering the workers. Let them do their work. Go back to your own work! 5 There are very many workers, and you are keeping them from doing their jobs.”
Pharaoh Punishes the People
6 That same day Pharaoh gave a command to the slave masters and Hebrew foremen. 7 He said, “You have always given the people straw to use to make bricks. But now, tell them they have to go and find their own straw to make bricks. 8 But they must still make the same number of bricks as they did before. They have gotten lazy. That is why they are asking me to let them go. They don’t have enough work to do. That is why they asked me to let them make sacrifices to their God. 9 So make these people work harder. Keep them busy. Then they will not have enough time to listen to the lies of Moses.”
10 So the Egyptian slave masters and the Hebrew foremen went to the Israelites and said, “Pharaoh has decided that he will not give you straw for your bricks. 11 You must go and get the straw for yourselves. So go and find straw, but you must still make as many bricks as you made before.”
12 So the people went everywhere in Egypt looking for straw. 13 The slave masters forced the people to work even harder. They forced the people to make as many bricks as before. 14 The Egyptian slave masters had chosen the Hebrew foremen and had made them responsible for the work the people did. The Egyptian slave masters beat these foremen and said to them, “Why aren’t you making as many bricks as you made in the past? If you could do it then, you can do it now!”
15 Then the Hebrew foremen went to Pharaoh. They complained and said, “We are your servants. Why are you treating us like this? 16 You give us no straw, but you tell us to make as many bricks as before. And now our masters are beating us. Your people are wrong for doing this.”
17 Pharaoh answered, “You are lazy, and you don’t want to work! That is why you ask me to let you go. And that is why you want to leave here and make sacrifices to the Lord. 18 Now, go back to work! We will not give you any straw. And you must still make as many bricks as you did before.”
19 The Hebrew foremen knew they were in trouble, because the Pharaoh had told them, “You must still make as many bricks as you made before.”
20 When they were leaving the meeting with Pharaoh, they passed Moses and Aaron. Moses and Aaron were waiting for them. 21 So they said to Moses and Aaron, “May the Lord judge and punish you for what you did! You made Pharaoh and his rulers hate us. You have given them an excuse to kill us.”
Moses Complains to God
22 Then Moses prayed to the Lord and said, “Lord, why have you done this terrible thing to your people? Why did you send me here? 23 I went to Pharaoh and said what you told me to say. But since that time he has made the people suffer, and you have done nothing to help them!”
Footnotes
- Exodus 5:1 The Lord Or “Yahweh.” See “Yahweh” in the Word List.
- Exodus 5:3 Hebrews Or “Israelites.” Also in verses 10, 14, 15, 19.
Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International
Copyright © 2006 by Bible League International