Add parallel Print Page Options
'Exodus 5:20-22' not found for the version: J.B. Phillips New Testament.

20 Then, as they came out from Pharaoh, they met Moses and Aaron who stood there to meet them. 21 (A)And they said to them, “Let the Lord look on you and judge, because you have made [a]us abhorrent in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us.”

Israel’s Deliverance Assured(B)

22 So Moses returned to the Lord and said, “Lord, why have You brought trouble on this people? Why is it You have sent me?

Footnotes

  1. Exodus 5:21 Lit. our scent to stink before

20 They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh; 21 and (A)they said to them, “The Lord look on you and judge, because you have made us stink in the sight of Pharaoh and his servants, and have put a sword in their hand to kill us.”

22 Then Moses turned to the Lord and said, “O Lord, why have you done evil to this people? Why did you ever send me?

20 Pag-uwi nila mula sa pakikipag-usap sa Faraon, nakita nila sa daan sina Moises at Aaron na naghihintay sa kanila. 21 Sinabi nila sa dalawa, “Parusahan sana kayo ni Yahweh. Dahil sa ginawa ninyong ito, nagalit sa amin ang Faraon at ang mga tauhan niya. Binigyan pa ninyo sila ng dahilang patayin kami.”

Nanalangin si Moises

22 Kaya, nanalangin si Moises, “Yahweh, bakit po ninyo pinahihirapan ng ganito ang inyong bayan? Bakit pa ninyo ako sinugo kung ganito rin lamang ang mangyayari?