Font Size
Exodus 36:20-22
New English Translation
Exodus 36:20-22
New English Translation
20 He made the frames[a] for the tabernacle of acacia wood[b] as uprights.[c] 21 The length of each[d] frame was 15 feet, the width of each[e] frame was 2¼ feet, 22 with[f] two projections per frame parallel one to another.[g] He made all the frames of the tabernacle in this way.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 36:20 tn There is debate whether the word הַקְּרָשִׁים (haqqerashim) means “boards” or “frames” or “planks” (see Ezek 27:6) or “beams,” given the size of them. The literature on this includes M. Haran, “The Priestly Image of the Tabernacle,” HUCA 36 (1965): 192; B. A. Levine, “The Description of the Tabernacle Texts of the Pentateuch,” JAOS 85 (1965): 307-18; J. Morgenstern, “The Ark, the Ephod, and the Tent,” HUCA 17 (1942/43): 153-265; 18 (1943/44): 1-52.
- Exodus 36:20 tn “Wood” is an adverbial accusative.
- Exodus 36:20 tn The plural participle “standing” refers to how these items will be situated; they will be vertical rather than horizontal (U. Cassuto, Exodus, 354).
- Exodus 36:21 tn Heb “the frame.”
- Exodus 36:21 tn Heb “the one.”
- Exodus 36:22 tn Heb “two hands to the one frame.”
- Exodus 36:22 tn Heb “joined one to one.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.