Exodus 18:2-4
Amplified Bible
2 Then Jethro, Moses’ father-in-law, took Moses’ wife Zipporah, after he had sent her away [from Egypt], 3 along with her two sons, of whom one was named Gershom (stranger), for Moses said, “I have been a stranger in a foreign land.” 4 The other [son] was named Eliezer (my God is help), for Moses said, “The God of my father was my help, and He rescued me from the sword of Pharaoh.”
Read full chapter
Exodus 18:2-4
New International Version
2 After Moses had sent away his wife Zipporah,(A) his father-in-law Jethro received her 3 and her two sons.(B) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(C) 4 and the other was named Eliezer,[b](D) for he said, “My father’s God was my helper;(E) he saved me from the sword of Pharaoh.”
Footnotes
- Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
- Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.
Exodus 18:2-4
New King James Version
2 Then Jethro, Moses’ father-in-law, took (A)Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her back, 3 with her (B)two sons, of whom the name of one was [a]Gershom (for he said, (C)“I have been a [b]stranger in a foreign land”) 4 and the name of the other was [c]Eliezer (for he said, “The God of my father was my (D)help, and delivered me from the sword of Pharaoh”);
Read full chapterFootnotes
- Exodus 18:3 Lit. Stranger There
- Exodus 18:3 sojourner, temporary resident
- Exodus 18:4 Lit. My God Is Help
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


