Add parallel Print Page Options

And Moses said, “When in the evening Yahweh gives you meat to eat and bread in the morning to fill up on,[a] for he hears[b] your grumblings that you grumble against him—and what are we? Your grumblings are not against us but against Yahweh.” And Moses said to Aaron, “Say to all the community of the Israelites,[c] ‘Come near before Yahweh because he has heard your grumblings.’”

10 And at the moment of Aaron’s speaking to all the community of the Israelites,[d] they turned to the desert, and just then[e] the glory of Yahweh appeared in the cloud.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 16:8 Literally “to be satisfied”
  2. Exodus 16:8 Literally “at/in his hearing”
  3. Exodus 16:9 Literally “sons/children of Israel”
  4. Exodus 16:10 Literally “sons/children of Israel”
  5. Exodus 16:10 Literally “look” or “behold”

摩西又說:「耶和華晚上必給你們肉吃,早晨必給你們食物得飽,因為你們向耶和華發的怨言,他都聽見了。我們算什麼?你們的怨言不是向我們發的,乃是向耶和華發的。」 摩西亞倫說:「你告訴以色列全會眾說:『你們就近耶和華面前,因為他已經聽見你們的怨言了。』」 10 亞倫正對以色列全會眾說話的時候,他們向曠野觀看,不料,耶和華的榮光在雲中顯現。

Read full chapter