13 That evening quail(A) came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew(B) around the camp. 14 When the dew was gone, thin flakes like frost(C) on the ground appeared on the desert floor. 15 When the Israelites saw it, they said to each other, “What is it?” For they did not know(D) what it was.

Moses said to them, “It is the bread(E) the Lord has given you to eat. 16 This is what the Lord has commanded: ‘Everyone is to gather as much as they need. Take an omer[a](F) for each person you have in your tent.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 16:16 That is, possibly about 3 pounds or about 1.4 kilograms; also in verses 18, 32, 33 and 36

13 В тот же вечер налетели перепела и накрыли лагерь, а утром вокруг лагеря легла роса. 14 Когда роса сошла, на поверхности пустыни показались тонкие хлопья, похожие на иней. 15 Увидев их, израильтяне говорили друг другу:

– Что это?

Они не знали, что это такое. Моисей сказал им:

– Это хлеб, который Господь дал вам в пищу. 16 Господь повелел: «Пусть каждый собирает, сколько ему нужно. Берите по омеру[a] на каждого члена семьи».

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:16 Возможно, около 2 л; также в ст. 18, 32, 33 и 36.