Exodus 1
Christian Standard Bible
Israel Oppressed in Egypt
1 These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family:(A)
2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
3 Issachar, Zebulun, and Benjamin;
4 Dan and Naphtali; Gad and Asher.
5 The total number of Jacob’s descendants[a] was seventy;[b](B) Joseph was already in Egypt.
6 Joseph and all his brothers and all that generation eventually died.(C) 7 But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous(D) so that the land was filled with them.
8 A new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt. 9 He said to his people, “Look, the Israelite people are more numerous and powerful than we are.(E) 10 Come, let’s deal shrewdly with them; otherwise they will multiply further, and when war breaks out, they will join our enemies, fight against us, and leave the country.”(F) 11 So the Egyptians assigned taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor.(G) They built Pithom and Rameses as supply cities(H) for Pharaoh. 12 But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread[c] the Israelites. 13 They worked the Israelites ruthlessly(I) 14 and made their lives bitter with difficult labor in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.(J)
15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives—the first, whose name was Shiphrah, and the second, whose name was Puah— 16 “When you help the Hebrew women give birth, observe them as they deliver. If the child is a son, kill him, but if it’s a daughter, she may live.” 17 The midwives, however, feared God(K) and did not do as the king of Egypt had told them;(L) they let the boys live. 18 So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this and let the boys live?”
19 The midwives said to Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before the midwife can get to them.”(M)
20 So God was good to the midwives,(N) and the people multiplied and became very numerous. 21 Since the midwives feared God, he gave them families.(O) 22 Pharaoh then commanded all his people, “You must throw every son born to the Hebrews into the Nile, but let every daughter live.”(P)
Exodus 1
Living Bible
1 1-4 This is the list of the sons of Jacob who accompanied him to Egypt, with their families: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad, Asher.
5 So the total number who went with him was seventy (for Joseph was already there). 6 In due season Joseph and each of his brothers died, ending that generation. 7 Meanwhile, their descendants were very fertile, increasing rapidly in numbers; there was a veritable population explosion so that they soon became a large nation, and they filled the land of Goshen.
8 Then, eventually, a new king came[a] to the throne of Egypt who felt no obligation to the descendants of Joseph.
9 He told his people, “These Israelis are becoming dangerous to us because there are so many of them. 10 Let’s figure out a way to put an end to this. If we don’t, and war breaks out, they will join our enemies and fight against us and escape out of the country.”
11 So the Egyptians made slaves of them and put brutal taskmasters over them to wear them down under heavy burdens while building the cities of Pithom and Rameses as supply centers for the king. 12 But the more the Egyptians mistreated and oppressed them, the more the Israelis seemed to multiply! The Egyptians became alarmed 13-14 and made the Hebrew slavery more bitter still, forcing them to toil long and hard in the fields and to carry heavy loads of mortar and brick.
15-16 Then Pharaoh, the king of Egypt, instructed the Hebrew midwives (their names were Shiphrah and Puah) to kill all Hebrew boys as soon as they were born, but to let the girls live. 17 But the midwives feared God and didn’t obey the king—they let the boys live too.
18 The king summoned them before him and demanded, “Why have you disobeyed my command and let the baby boys live?”
19 “Sir,” they told him, “the Hebrew women have their babies so quickly that we can’t get there in time! They are not slow like the Egyptian women!”
20 And God blessed the midwives because they were God-fearing women.[b] So the people of Israel continued to multiply and to become a mighty nation. 21 And because the midwives revered God, he gave them children of their own. 22 Then Pharaoh commanded all of his people to throw the newborn Hebrew boys into the Nile River. But the girls, he said, could live.
Footnotes
- Exodus 1:8 eventually, a new king came, implied. This incident occurred about four hundred years after Joseph’s death. who felt no obligation to the descendants of Joseph, literally, “who did not know Joseph.”
- Exodus 1:20 because they were God-fearing women, implied from v. 21.
Exodus 1
New King James Version
Israel’s Suffering in Egypt
1 Now (A)these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob: 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah; 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin; 4 Dan, Naphtali, Gad, and Asher. 5 All those [a]who were descendants of Jacob were (B)seventy[b] persons (for Joseph was in Egypt already). 6 And (C)Joseph died, all his brothers, and all that generation. 7 (D)But the children of Israel were fruitful and increased abundantly, multiplied and [c]grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
8 Now there arose a new king over Egypt, (E)who did not know Joseph. 9 And he said to his people, “Look, the people of the children of Israel are more and (F)mightier than we; 10 (G)come, let us (H)deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and so go up out of the land.” 11 Therefore they set taskmasters over them (I)to afflict them with their (J)burdens. And they built for Pharaoh (K)supply cities, Pithom (L)and Raamses. 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel. 13 So the Egyptians made the children of Israel (M)serve with [d]rigor. 14 And they (N)made their lives bitter with hard bondage—(O)in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.
15 Then the king of Egypt spoke to the (P)Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah and the name of the other Puah; 16 and he said, “When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a (Q)son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.” 17 But the midwives (R)feared God, and did not do (S)as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive. 18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and saved the male children alive?”
19 And (T)the midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they [e]are lively and give birth before the midwives come to them.”
20 (U)Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and [f]grew very mighty. 21 And so it was, because the midwives feared God, (V)that He [g]provided households for them.
22 So Pharaoh commanded all his people, saying, (W)“Every son who is [h]born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.”
Footnotes
- Exodus 1:5 Lit. who came from the loins of
- Exodus 1:5 DSS, LXX seventy-five; cf. Acts 7:14
- Exodus 1:7 became very numerous
- Exodus 1:13 harshness
- Exodus 1:19 have vigor of life, bear quickly, easily
- Exodus 1:20 became very numerous
- Exodus 1:21 gave them families
- Exodus 1:22 Sam., LXX, Tg. add to the Hebrews
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.