Add parallel Print Page Options

Rânduiala meşterilor

31 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: „Să(A) ştii că am ales pe Beţaleel, fiul lui Uri, fiul(B) lui Hur, din seminţia lui Iuda. L-am umplut(C) cu Duhul lui Dumnezeu, i-am dat un duh de înţelepciune, pricepere şi ştiinţă pentru tot felul de lucrări, i-am dat putere să născocească tot felul de lucrări meşteşugite, să lucreze în aur, în argint şi în aramă, să sape în pietre şi să le lege, să lucreze în lemn şi să facă tot felul de lucrări. Şi iată că i-am dat ca ajutor pe(D) Oholiab, fiul lui Ahisamac, din seminţia lui Dan. Am dat pricepere(E) în mintea tuturor celor ce sunt iscusiţi, ca să facă tot ce ţi-am poruncit: cortul(F) întâlnirii(G), chivotul mărturiei(H), capacul ispăşirii care va fi deasupra lui şi toate uneltele cortului; masa(I) cu uneltele ei(J), sfeşnicul de aur curat cu toate uneltele lui, altarul tămâierii; altarul(K) arderilor-de-tot cu toate uneltele lui, ligheanul(L) cu piciorul lui; 10 veşmintele(M) pentru slujbă, veşmintele sfinte ale preotului Aaron, veşmintele fiilor lui pentru slujbele preoţeşti; 11 untdelemnul(N) pentru ungere şi tămâia(O) mirositoare pentru Sfântul Locaş. Le vor face după toate poruncile, pe care ţi le-am dat.”

Ţinerea Sabatului

12 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 13 „Vorbeşte copiilor lui Israel şi spune-le: ‘Să(P) nu care cumva să nu ţineţi sabatele Mele, căci acesta va fi între Mine şi voi, şi urmaşii voştri, un semn după care se va cunoaşte că Eu sunt Domnul, care vă sfinţesc. 14 Să ţineţi(Q) Sabatul, căci el va fi pentru voi ceva sfânt. Cine(R) îl va călca va fi pedepsit cu moartea; cine va face vreo lucrare în ziua aceasta va fi nimicit din mijlocul poporului său. 15 Să lucrezi şase(S) zile, dar a(T) şaptea este Sabatul, ziua de odihnă, închinată Domnului. Cine va face vreo lucrare în ziua Sabatului va fi pedepsit cu moartea. 16 Copiii lui Israel să păzească Sabatul, prăznuindu-l, ei şi urmaşii lor, ca un legământ necurmat. 17 Aceasta va fi între Mine şi copiii lui Israel un semn(U) veşnic, căci în şase(V) zile a făcut Domnul cerurile şi pământul, iar în ziua a şaptea S-a odihnit şi a răsuflat’.”

Tablele Legii

18 Când a isprăvit Domnul de vorbit cu Moise pe muntele Sinai, i-a dat cele(W) două table ale mărturiei, table de piatră, scrise cu degetul lui Dumnezeu.

Les artisans du sanctuaire

31 L’Eternel parla à Moïse en ces termes : Vois, je désigne Betsaléel, fils d’Ouri, descendant de Hour, de la tribu de Juda, et je l’ai rempli de l’Esprit de Dieu qui lui confère de l’habileté, de l’intelligence et de la compétence pour exécuter toutes sortes d’ouvrages, pour concevoir des projets, pour travailler l’or, l’argent et le bronze, pour tailler des pierres à enchâsser, pour sculpter le bois et pour réaliser toutes sortes d’ouvrages. Je lui ai donné pour aide Oholiab, fils d’Ahisamak, de la tribu de Dan et, de plus, j’ai accordé un surcroît d’habileté à tous les artisans experts, afin qu’ils exécutent tout ce que je t’ai ordonné : la tente de la Rencontre, le coffre de l’acte de l’alliance, le propitiatoire qui doit lui servir de couvercle, et tous les objets de la tente, la table et ses ustensiles, le chandelier d’or pur et tous ses accessoires, l’autel des parfums, l’autel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, 10 les vêtements de cérémonie et les vêtements sacrés pour Aaron le prêtre, ainsi que ceux de ses fils, ceux qu’ils endosseront pour exercer les fonctions du sacerdoce, 11 l’huile d’onction et le parfum aromatique pour le sanctuaire. Les artisans se conformeront à tous les ordres que je t’ai donnés.

Le jour du sabbat

12 L’Eternel parla à Moïse en ces termes[a] : 13 Et toi, dis ceci aux Israélites : « Surtout, observez bien mes sabbats ; car c’est là un signe entre moi et vous, de génération en génération, le signe que moi, l’Eternel, je vous rends saints. 14 Vous observerez donc le jour du repos, car il est saint pour vous. Celui qui le profanera devra mourir ; car quiconque fera un travail quelconque ce jour-là, sera retranché de son peuple. 15 On travaillera six jours, et le septième jour sera un jour de repos consacré à l’Eternel. Quiconque fera un travail le jour du sabbat devra mourir. 16 Les Israélites observeront le jour du sabbat en le célébrant de génération en génération ; c’est une alliance éternelle. 17 Il sera un signe à perpétuité entre moi et les Israélites, car en six jours l’Eternel a fait le ciel et la terre, et le septième jour il a cessé de travailler pour reprendre son souffle. »

La remise des deux tablettes de l’acte de l’alliance

18 Quand il eut terminé de s’entretenir avec Moïse sur le mont Sinaï, l’Eternel lui remit les deux tablettes de l’acte de l’alliance ; c’étaient des tablettes de pierre gravées par le doigt de Dieu.

Footnotes

  1. 31.12 Pour les v. 12-17, voir 20.8-11 ; 23.12 ; 34.21 ; 35.2 ; Gn 2.1-3 ; Lv 23.3 ; Dt 5.13-14.

Desemnarea artizanilor

31 Domnul i-a zis lui Moise: „Să ştii că l-am chemat pe nume pe Beţalel[a], fiul lui Uri, fiul lui Hur, din seminţia lui Iuda, l-am umplut cu Duhul lui Dumnezeu, cu înţelepciune, cu pricepere şi cunoaştere pentru tot felul de lucrări, ca să creeze proiecte de artă, să prelucreze aurul, argintul şi bronzul, să taie şi să fixeze pietre scumpe, să prelucreze lemnul şi să facă tot felul de lucrări artizanale. I l-am dat ca ajutor şi pe Oholiab, fiul lui Ahisamah, din seminţia lui Dan; tuturor oamenilor iscusiţi le-am dat înţelepciune, ca să facă tot ce ţi-am poruncit: Cortul Întâlnirii, Chivotul Mărturiei şi Capacul Ispăşirii care este peste el, precum şi toate obiectele din cort – masa şi uneltele ei, sfeşnicul din aur curat cu toate uneltele lui, altarul tămâierii, altarul arderilor de tot cu toate uneltele lui, ligheanul cu piedestalul lui, 10 veşmintele ţesute, veşmintele sfinte ale preotului Aaron, veşmintele fiilor săi pentru slujirea ca preoţi, 11 untdelemnul pentru ungere şi tămâia mirositoare pentru Locul Sfânt. Toate acestea vor trebui să le facă după cum ţi-am poruncit.“

Imperativul păzirii Sabatului. Tablele Legământului

12 Domnul i-a mai zis lui Moise: 13 „Aşa să le spui israeliţilor: «Să ţineţi Sabatele Mele, pentru că lucrul acesta este un semn între Mine şi voi pentru generaţiile care vin, ca voi să ştiţi că Eu, Domnul, vă sfinţesc[b]. 14 Să ţineţi Sabatul, căci el este pentru voi ceva sfânt; oricine îl va pângări să fie pedepsit cu moartea; oricine va lucra în ziua aceea să fie nimicit din poporul său. 15 Să se lucreze şase zile, iar ziua a şaptea să fie o zi de odihnă, pusă deoparte pentru Domnul; oricine lucrează în ziua de Sabat să fie pedepsit cu moartea. 16 Israeliţii trebuie să ţină Sabatul, păzindu-l în generaţiile care vin, ca pe un legământ necurmat. 17 Acesta va fi un semn veşnic între Mine şi israeliţi, căci în şase zile a făcut Domnul cerurile şi pământul, iar în ziua a şaptea s-a odihnit şi Şi-a tras răsuflarea.»“

18 Când Dumnezeu a terminat de vorbit cu Moise pe muntele Sinai, i-a dat acestuia cele două table[c] ale Mărturiei, table de piatră scrise cu degetul lui Dumnezeu.

Footnotes

  1. Exodul 31:2 Beţalel înseamnă Sub umbra ocrotitoare a lui Dumnezeu, iar Oholiab înseamnă Tatăl este cortul meu
  2. Exodul 31:13 Sau: Eu sunt Domnul Care vă sfinţeşte
  3. Exodul 31:18 Probabil două exemplare ale aceluiaşi document, nu un singur document în două părţi; în cf. cu pratica orientală, fiecare parte implicată în tratat trebuia să deţină o copie a documentului