Exode 25:17
La Bible du Semeur
17 Tu feras aussi un propitiatoire[a] d’or pur de cent vingt-cinq centimètres de long et de soixante-quinze centimètres de large[b] qui servira de couvercle pour le coffre.
Read full chapterFootnotes
- 25.17 Autre traduction : couvercle. Ce terme dérive d’un verbe qui signifie : couvrir, d’où la traduction couvercle ; mais aussi expier, d’où la traduction propitiatoire. C’est le sang répandu sur ce couvercle du coffre de l’alliance qui rendait Dieu « propice » (favorable) au peuple.
- 25.17 L’hébreu a : de deux coudées et demie de long et d’une coudée et demie de large.
Exodus 25:17
New International Version
17 “Make an atonement cover(A) of pure gold—two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
Exodus 25:17
King James Version
17 And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.