Add parallel Print Page Options

The woman became pregnant[a] and gave birth to a son. When[b] she saw that[c] he was a healthy[d] child, she hid him for three months.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:2 tn Or “conceived” (KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).
  2. Exodus 2:2 tn A preterite form with the vav consecutive can be subordinated to a following clause. What she saw stands as a reason for what she did: “when she saw…she hid him three months.”
  3. Exodus 2:2 tn After verbs of perceiving or seeing there are frequently two objects, the formal accusative (“she saw him”) and then a noun clause that explains what it was about the child that she perceived (“that he was healthy”). See GKC 365 §117.h.
  4. Exodus 2:2 tn Or “fine” (טוֹב, tov). The construction is parallel to phrases in the creation narrative (“and God saw that it was good,” Gen 1:4, 10, 12, 17, 21, 25, 31). B. Jacob says, “She looked upon her child with a joy similar to that of God upon His creation (Gen 1.4ff.)” (Exodus, 25).