Add parallel Print Page Options

Iscjeljenje gubavca

Kad on siđe s gore, stade ga slijediti veliko mnoštvo. I gle, neki mu gubavac pristupi, pokloni se pred njim i reče: »Gospodine, ako hoćeš, možeš me očistiti!« A on ispruži ruku i dotaknu ga govoreći: »Hoću, budi čist!« I odmah se očisti od svoje gube. A Isus mu kaza: »Pazi da to nikomu ne rekneš, nego idi, pokaži se svećeniku i prinesi dar što ga zapovjedi Mojsije, njima za svjedočanstvo.«

Iscjeljenje stotnikova sluge

Kad uđe u Kafarnaum, pristupi mu stotnik usrdno ga moleći: »Gospodine, sluga mi leži kod kuće uzet, u strašnim mukama.« A on mu reče: »Doći ću i iscijeliti ga.« Stotnik odgovori: »Gospodine, nisam dostojan da uđeš pod moj krov; nego samo reci riječ i ozdravit će moj sluga. Jer i ja, premda sam čovjek pod vlašću, imam pod sobom vojnike pa kad jednomu kažem: 'Idi!' - i ide, a drugome: 'Dođi!' - i dođe. A sluzi svome: 'Učini to!' - i učini.« 10 Čuvši to, Isus se zadivi i reče onima koji su ga slijedili: »Zaista, kažem vam, tolike vjere ne nađoh ni u koga u Izraelu.[a] 11 Kažem vam da će mnogi s istoka i zapada doći i sjesti za stol s Abrahamom i Izakom i Jakovom u kraljevstvu nebeskom, 12 a sinovi će toga kraljevstva biti istjerani van, u krajnju tamu; ondje će biti plač i škrgut zubi.« 13 Isus tada reče stotniku: »Idi, neka ti bude kako si vjerovao!« I ozdravi njegov sluga u taj čas.

Iscjeljenja u Petrovoj kući

14 Kad Isus dođe u Petrovu kuću, ugleda njegovu punicu gdje leži u ognjici. 15 On dotaknu njezinu ruku, i ognjica je ostavi. Ona ustade i posluživaše mu.

16 A kad se spusti večer, doniješe mu mnoge opsjednute. On izagna duhove riječju i iscijeli sve bolesne - 17 kako bi se ispunilo ono što reče prorok Izaija: »On slabosti naše uze i bolesti naše ponese.«

Zahtjevi učeništva

18 Kad Isus ugleda mnoštvo oko sebe, zapovjedi da se prijeđe na drugu obalu. 19 I pristupi mu neki pismoznanac pa mu reče: »Učitelju, slijedit ću te kamo god pođeš.« 20 Isus mu reče: »Lisice imaju jazbine i ptice nebeske gnijezda, a Sin Čovječji nema gdje glavu nasloniti.«

21 Drugi mu od njegovih učenika reče: »Gospodine, dopusti mi da najprije odem i ukopam svoga oca.« 22 A Isus mu reče: »Slijedi me; i pusti neka mrtvi ukopaju svoje mrtve!«

Isus stišava oluju

23 Kad uđe u lađicu, krenuše za njim i njegovi učenici. 24 I gle, odjednom se na moru podiže snažna oluja tako da su valovi već prekrivali lađicu. A on je spavao. 25 Oni mu pristupe i probude ga govoreći: »Gospodine, spasi! Ginemo!« 26 On im reče: »Zašto ste tako strašljivi, malovjerni?« Onda ustade, zaprijeti vjetrovima i moru, i nastade velika utiha. 27 Ljudi se zadiviše, pitajući se: »Tko li je ovaj da mu se i vjetrovi i more pokoravaju?«

Opsjednuti iz Gadare

28 Kad dođe na drugu stranu, u gadarski kraj, dođoše mu u susret dvojica opsjednutih. Izlazili su iz grobnica, vrlo bijesni, tako da nitko nije mogao proći onim putem.[b] 29 I gle, povikaše: »Što mi imamo s tobom, Sine Božji? Došao li si ovamo mučiti nas prije vremena?« 30 A nedaleko od njih paslo je veliko krdo svinja. 31 Zli ga dusi preklinjahu: »Ako nas izagnaš, pošalji nas u ovo krdo svinja.« 32 On im reče: »Idite!« A oni izađoše i uđoše u svinje. I gle, cijelo se krdo sjuri niz padinu u more i podavi u vodi. 33 A svinjari pobjegoše, otiđoše u grad te razglasiše sve, i ono što se dogodilo opsjednutima. 34 I gle, sav grad izađe u susret Isusu te ga, ugledavši, usrdno zamole da ode iz njihova kraja.

Footnotes

  1. Mt 8,10 Umjesto »ni u koga u Izraelu«, neki rukopisi imaju: »ni u Izraelu«.
  2. Mt 8,28 Umjesto »gadarski«, neki rukopisi imaju: »gergezenski«, a drugi: »gerazenski«.