Add parallel Print Page Options

Prijekor pismoznanacima i farizejima

23 Tada Isus progovori mnoštvu i svojim učenicima: »Na Mojsijevu stolicu zasjedoše pismoznanci i farizeji. Sve dakle što god vam reknu učinite i držite, ali se ne ravnajte po njihovim djelima, jer govore, a ne čine. Bremena teška i nesnosna vežu i prte ih ljudima na pleća, a sami ih ne žele ni prstom pomaknuti.[a] I sva svoja djela čine da ih ljudi vide. Raširuju, naime, svoje molitvene zapise i produljuju rese. Vole čelna mjesta na gozbama i prva sjedala u sinagogama; i pozdrave na trgovima i da ih ljudi zovu: 'Rabbi!'

Vi pak ne dajte da vas zovu 'Rabbi', jer jedan je vaš Učitelj, a vi ste svi braća. I nikoga na zemlji ne zovite svojim ocem, jer jedan je Otac vaš - Onaj na nebesima. 10 Ne dajte da vas zovu vođama, jer je jedan vođa vaš - Krist. 11 A najveći među vama neka vam bude poslužitelj. 12 Tko god se uzvisuje, bit će ponižen, a tko god se ponizuje, bit će uzvišen.«

Sedmostruki 'jao'

13 »Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Zaključavate kraljevstvo nebesko pred ljudima; jer vi ne ulazite, a priječite ući onima koji bi htjeli ući. (14) [b]

15 Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Obilazite morem i kopnom da pridobijete jednoga sljedbenika; a kad on to postane, činite ga sinom paklenim, dvaput od sebe gorim.

16 Jao vama, slijepe vođe! Govorite: 'Zakune li se tko Hramom, to nije ništa, ali zakune li se hramskim zlatom, obvezan je.' 17 Budale i slijepci! Što je veće: zlato, ili Hram koji posvećuje zlato? 18 I, 'zakune li se tko žrtvenikom, to nije ništa, ali zakune li se darom što je na njemu, obvezan je.' 19 Slijepci! Ta što je veće: dar ili žrtvenik koji dar posvećuje? 20 Tko se dakle zakune žrtvenikom, kune se njime i svime što je na njemu. 21 I tko se zakune Hramom, kune se njime i Onime koji u njemu prebiva. 22 I tko se zakune nebom, kune se prijestoljem Božjim i Onim koji na prijestolju sjedi.

23 Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Dajete desetinu od metvice i kopra i kima, a zanemarujete najvažnije u Zakonu: pravdu, milosrđe i vjernost. Ta ovo je trebalo učiniti, a ono ne propustiti. 24 Slijepe vođe - vi koji komarca cijedite, a devu gutate!

25 Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Čistite izvana čašu i zdjelu, a iznutra su pune otimačine i pohlepe. 26 Farizeju slijepi! Očisti najprije čašu iznutra kako bi joj i vanjština bila čista![c]

27 Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Nalikujete vapnom obijeljenim grobovima koji izvana krasno izgledaju, a iznutra su puni mrtvačkih kostiju i svakojake nečistoće. 28 Tako i vi izvana izgledate ljudima pravedni, a iznutra ste prepuni licemjerja i bezakonja.

29 Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Gradite grobnice prorocima i ukrašavate spomenike pravednicima 30 te govorite: 'Da smo mi živjeli u danima svojih otaca, ne bismo im bili sudionici u prolijevanju krvi proroka.' 31 Tako sami protiv sebe svjedočite da ste sinovi ubojica proroka. 32 Dopunite onda mjeru otaca svojih!«

Prijekor ubojicama poslanika

33 »Zmije! Legla gujinja! Kako ćete izbjeći osudu pakla?

34 Stoga, evo, ja šaljem k vama proroke i mudrace i pismoznance; a vi ćete neke od njih ubiti i raspeti, druge bičevati po svojim sinagogama i progoniti iz grada u grad - 35 tako da na vas dođe sva pravedna krv prolivena na zemlji od krvi Abela pravednoga pa do krvi Zaharije, sina Barahijina, koga ubiste između Hrama i žrtvenika. 36 Zaista, kažem vam, sve će to doći na ovaj naraštaj.«

Prijekor Jeruzalemu

37 »Jeruzaleme, Jeruzaleme, ti koji ubijaš proroke i kamenuješ one što su k tebi poslani! Koliko puta htjedoh okupiti djecu tvoju kao što kvočka okuplja svoje piliće pod krila, i ne htjedoste! 38 Evo, kuća vam vaša napuštena, pusta. 39 Jer kažem vam: »Odsada me zasigurno nećete vidjeti dok ne reknete: 'Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!'«

Footnotes

  1. Mt 23,4 »i nesnosna« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.
  2. Mt 23,14 Neki rukopisi dodaju tekst koji pojedini prijevodi umeću u redak 14, »Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Proždirete kuće udovičke, a pod izlikom dugih molitava. Stoga ćete primiti strožu osudu.« Usp. Mk 12,40, Lk 20,47.
  3. Mt 23,26 Iza »čašu«, neki rukopisi dodaju: »i zdjelu«.