Add parallel Print Page Options

De Judeeërs nemen wraak op hun vijanden

Op de 13e dag van de twaalfde maand, de maand Adar, was het zo ver. Het bevel van de koning moest worden uitgevoerd. De vijanden van de Judeeërs hoopten de Judeeërs nu te vernietigen. Maar het omgekeerde gebeurde. Het werd een dag waarop de Judeeërs juist zelf hun vijanden konden doden. In alle steden in alle provincies van het koninkrijk van koning Ahasveros verzamelden de Judeeërs zich. Ze doodden iedereen die hen iets wilde aandoen. En niemand kon tegen hen op, want iedereen was bang voor hen geworden.

Alle bestuurders van de provincies, ministers en ambtenaren van de koning hielpen de Judeeërs. Ze waren namelijk bang voor Mordechai. Want Mordechai was een belangrijk man geworden in het paleis van de koning. En in alle provincies werd bekend wat hij had gedaan. Mordechai werd steeds machtiger. En de Judeeërs doodden heel veel van hun vijanden. Het werd een grote slachtpartij. Ze deden met hun vijanden wat ze wilden. Zo doodden de Judeeërs in de burcht Susan 500 mensen. Ook doodden ze Parsandata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalja, Aridata, Parmasta, Arisai, Aridai en Vaizata. 10 Dat waren de tien zonen van Haman die de vijand was geweest van de Judeeërs. Maar ze wilden geen buit meenemen.

11 De koning hoorde hoeveel mensen er waren gedood in de stad Susan. 12 Hij zei tegen koningin Ester: "Alleen al in de burcht Susan hebben de Judeeërs 500 mannen gedood. Ook de tien zonen van Haman. Wat zullen ze dan wel niet gedaan hebben in de andere provincies van mijn rijk! Heb je verder nog wensen? Vraag wat je maar wil. Is er verder nog iets?" 13 Ester zei: "Volgens het bevel mochten de Judeeërs zich alleen vandaag tegen hun vijanden verdedigen. Maar ik wil u vragen of de Judeeërs die in Susan wonen dat morgen alstublieft ook nog mogen. En ik wil graag dat de tien zonen van Haman opgehangen worden." 14 De koning gaf bevel dat het zo moest gebeuren. Er kwam een wet dat de Judeeërs in Susan zich de volgende dag ook nog mochten verdedigen. En de lijken van de tien zonen van Haman werden opgehangen. 15 Zo verzamelden de Judeeërs zich ook op de 14e dag van de maand Adar. Ze doodden in Susan nog 300 mannen. Maar ze wilden geen buit meenemen.

16 De Judeeërs in de rest van het koninkrijk verzamelden zich op de 13e dag van de maand Adar en verdedigden hun leven. Zo kregen ze rust. Ze hadden 75.000 vijanden gedood. Maar ze wilden geen buit meenemen. 17 Op de 14e dag rustten ze uit en vierden feest.

18 Maar de Judeeërs in de stad Susan verzamelden zich op de 13e én de 14e dag van die maand. Op de 15e dag rustten ze uit en vierden feest. 19 Daarom vieren de Judeeërs in de dorpen elk jaar de 14e dag van de maand Adar als een feestdag en de Judeeërs in de steden de 15e dag. Ook sturen de Judeeërs elkaar dan geschenken.

20 Mordechai schreef alles op wat er was gebeurd. En hij stuurde brieven naar alle Judeeërs in alle provincies van het rijk van koning Ahasveros, ver weg of dichtbij. 21 Daarin gaf hij hun het bevel om elk jaar de 14e en de 15e dag van de maand Adar feest te vieren. 22 Want dat waren de dagen waarop de Judeeërs rust hadden gekregen van hun vijanden. En dat was de maand waarin verdriet veranderde in vreugde. Die maand veranderde een droeve dag in een feestdag. Voortaan moesten ze elk jaar op deze dagen feestvieren en elkaar geschenken sturen. Op de feestdagen moesten ze ook geschenken geven aan de arme mensen. 23 De Judeeërs waren zelf dit feest begonnen. Maar ze deden wat Mordechai had gezegd en maakten er een vaste feestdag van.

Het Poerimfeest

24 Haman had het plan gehad om de Judeeërs te vernietigen, omdat hij hen haatte. Hij had het Poer, dat is het lot, erover gegooid om te bepalen op welke dag hij hen zou vermoorden. 25 Maar Ester was naar de koning gegaan. En de koning gaf het bevel Haman te straffen voor zijn vreselijke plan. Zo is het met hemzelf en zijn zonen slecht afgelopen. Ze zijn opgehangen. 26 Haman had de dag uitgekozen met behulp van het Poer. Daarom wordt dit feest het Poerimfeest genoemd.

27 De Judeeërs bepaalden dat ze voortaan elk jaar, zonder ooit over te slaan, deze twee dagen zouden feestvieren. Niet alleen omdat Mordechai hun dat had geschreven, maar ook om wat ze zelf gezien en beleefd hadden. Ook hun familie ná hen en iedereen die zich bij hen zou aansluiten, zou voortaan elk jaar dit feest op deze twee dagen vieren. 28 Door alle eeuwen heen zou voortaan elk gezin van elke familie in elke stad in elke provincie deze twee feestdagen vieren. Zo zou dit Poerimfeest nooit door de Judeeërs vergeten worden, ook niet door hun familie ná hen.

29 Ook koningin Ester, de dochter van Abichaïl, schreef samen met de Judeeër Mordechai een officiële brief. Ook zij gaf daarin de Judeeërs het bevel om voortaan het Poerimfeest te vieren. 30 Mordechai stuurde brieven naar alle Judeeërs in de 127 provincies van het rijk van koning Ahasveros. In die brieven wenste hij hen geluk. 31 En hij riep hen op om trouw dit feest op de vastgestelde dagen te vieren. En de Judeeër Mordechai en koningin Ester schreven dat de mensen niet alleen zelf deze Poerimdagen moesten blijven vieren. Ook hun familie ná hen moest dat doen. Ook schreven zij hun op welke dagen ze niet mochten eten en drinken, maar moesten treuren. 32 Zo werd voortaan op bevel van Ester het Poerimfeest gevierd.

Ook dit werd in de boeken opgeschreven.

Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)

The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.

And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.

For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.

Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them.

And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.

And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,

And Poratha, and Adalia, and Aridatha,

And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,

10 The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.

11 On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.

12 And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? now what is thy petition? and it shall be granted thee: or what is thy request further? and it shall be done.

13 Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

14 And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten sons.

15 For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.

16 But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,

17 On the thirteenth day of the month Adar; and on the fourteenth day of the same rested they, and made it a day of feasting and gladness.

18 But the Jews that were at Shushan assembled together on the thirteenth day thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.

19 Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.

20 And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,

21 To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,

22 As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

23 And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;

24 Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;

25 But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

26 Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,

27 The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;

28 And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.

29 Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.

30 And he sent the letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,

31 To confirm these days of Purim in their times appointed, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry.

32 And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

The Jews Destroy Their Tormentors

Now (A)in the twelfth month, that is, the month of Adar, on the thirteenth day, (B)the time came for the king’s command and his decree to be executed. On the day that the enemies of the Jews had hoped to overpower them, the opposite occurred, in that the Jews themselves (C)overpowered those who hated them. The Jews (D)gathered together in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who (E)sought their harm. And no one could withstand them, (F)because fear of them fell upon all people. And all the officials of the provinces, the satraps, the governors, and all those doing the king’s work, helped the Jews, because the fear of Mordecai fell upon them. For Mordecai was great in the king’s palace, and his fame spread throughout all the provinces; for this man Mordecai (G)became increasingly prominent. Thus the Jews defeated all their enemies with the stroke of the sword, with slaughter and destruction, and did what they pleased with those who hated them.

And in (H)Shushan[a] the [b]citadel the Jews killed and destroyed five hundred men. Also Parshandatha, Dalphon, Aspatha, Poratha, Adalia, Aridatha, Parmashta, Arisai, Aridai, and Vajezatha— 10 (I)the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews—they killed; (J)but they did not lay a hand on the [c]plunder.

11 On that day the number of those who were killed in [d]Shushan the [e]citadel [f]was brought to the king. 12 And the king said to Queen Esther, “The Jews have killed and destroyed five hundred men in Shushan the citadel, and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king’s provinces? Now (K)what is your petition? It shall be granted to you. Or what is your further request? It shall be done.”

13 Then Esther said, “If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do again tomorrow (L)according to today’s decree, and let Haman’s ten sons (M)be hanged on the gallows.”

14 So the king commanded this to be done; the decree was issued in Shushan, and they hanged Haman’s ten sons.

15 And the Jews who were in [g]Shushan (N)gathered together again on the fourteenth day of the month of Adar and killed three hundred men at Shushan; (O)but they did not lay a hand on the plunder.

16 The remainder of the Jews in the king’s provinces (P)gathered together and protected their lives, had rest from their enemies, and killed seventy-five thousand of their enemies; (Q)but they did not lay a hand on the plunder. 17 This was on the thirteenth day of the month of Adar. And on the fourteenth of [h]the month they rested and made it a day of feasting and gladness.

The Feast of Purim

18 But the Jews who were at [i]Shushan assembled together (R)on the thirteenth day, as well as on the fourteenth; and on the fifteenth of [j]the month they rested, and made it a day of feasting and gladness. 19 Therefore the Jews of the villages who dwelt in the unwalled towns celebrated the fourteenth day of the month of Adar (S)with gladness and feasting, (T)as a holiday, and for (U)sending presents to one another.

20 And Mordecai wrote these things and sent letters to all the Jews, near and far, who were in all the provinces of King Ahasuerus, 21 to establish among them that they should celebrate yearly the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar, 22 as the days on which the Jews had rest from their enemies, as the month which was turned from sorrow to joy for them, and from mourning to a holiday; that they should make them days of feasting and joy, of (V)sending presents to one another and gifts to the (W)poor. 23 So the Jews accepted the custom which they had begun, as Mordecai had written to them, 24 because Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of all the Jews, (X)had plotted against the Jews to annihilate them, and had cast Pur (that is, the lot), to consume them and destroy them; 25 but (Y)when [k]Esther came before the king, he commanded by letter that [l]this wicked plot which Haman had devised against the Jews should (Z)return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

26 So they called these days Purim, after the name [m]Pur. Therefore, because of all the words of (AA)this letter, what they had seen concerning this matter, and what had happened to them, 27 the Jews established and imposed it upon themselves and their descendants and all who would (AB)join them, that without fail they should celebrate these two days every year, according to the written instructions and according to the prescribed time, 28 that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city, that these days of Purim should not fail to be observed among the Jews, and that the memory of them should not perish among their descendants.

29 Then Queen Esther, (AC)the daughter of Abihail, with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this (AD)second letter about Purim. 30 And Mordecai sent letters to all the Jews, to (AE)the one hundred and twenty-seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth, 31 to confirm these days of Purim at their appointed time, as Mordecai the Jew and Queen Esther had prescribed for them, and as they had decreed for themselves and their descendants concerning matters of their (AF)fasting and lamenting. 32 So the decree of Esther confirmed these matters of Purim, and it was written in the book.

Footnotes

  1. Esther 9:6 Or Susa
  2. Esther 9:6 palace
  3. Esther 9:10 spoil
  4. Esther 9:11 Or Susa
  5. Esther 9:11 palace
  6. Esther 9:11 Lit. came
  7. Esther 9:15 Or Susa
  8. Esther 9:17 Lit. it
  9. Esther 9:18 Or Susa
  10. Esther 9:18 Lit. it
  11. Esther 9:25 Lit. she or it
  12. Esther 9:25 Lit. his
  13. Esther 9:26 Lit. Lot

The Jews Destroy Their Enemies

(A)Now in the twelfth month, which is the month of Adar, (B)on the thirteenth day of the same, (C)when the king's command and edict were about to be carried out, (D)on the very day when the enemies of the Jews hoped to gain the mastery over them, the reverse occurred: the Jews gained mastery over those who hated them. (E)The Jews gathered in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who sought their harm. And no one could stand against them, (F)for the fear of them had fallen on all peoples. All the officials of the provinces and (G)the satraps and the governors and the royal agents also helped the Jews, for the fear of Mordecai had fallen on them. For Mordecai was great in the king's house, and his fame spread throughout all the provinces, for the man Mordecai grew (H)more and more powerful. The Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying them, and did as they pleased to those who hated them. In Susa the citadel itself the Jews killed and destroyed 500 men, and also killed Parshandatha and Dalphon and Aspatha and Poratha and Adalia and Aridatha and Parmashta and Arisai and Aridai and Vaizatha, 10 (I)the ten sons of Haman the son of Hammedatha, (J)the enemy of the Jews, (K)but they laid no hand on the plunder.

11 That very day the number of those killed in Susa the citadel was reported to the king. 12 And the king said to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed 500 men and also the ten sons of Haman. What then have they done in the rest of the king's provinces! (L)Now what is your wish? It shall be granted you. And what further is your request? It shall be fulfilled.” 13 And Esther said, “If it please the king, let the Jews who are in Susa be allowed (M)tomorrow also to do according to this day's edict. And let the ten sons of Haman be hanged on the gallows.”[a] 14 So the king commanded this to be done. A decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged. 15 The Jews who were in Susa gathered also on the fourteenth day of the month of Adar and they killed 300 men in Susa, but they laid no hands on the plunder.

16 (N)Now the rest of the Jews who were in the king's provinces also (O)gathered to defend their lives, and got relief from their enemies and killed 75,000 of those who hated them, but they laid no hands on the plunder. 17 This was (P)on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth day they rested and made that a day of feasting and gladness. 18 But the Jews who were in Susa gathered (Q)on the thirteenth day and on the fourteenth, and rested (R)on the fifteenth day, making that a day of feasting and gladness. 19 Therefore the Jews of the villages, who live in (S)the rural towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, as (T)a holiday, and (U)as a day on which they send gifts of food to one another.

The Feast of Purim Inaugurated

20 And Mordecai recorded these things and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far, 21 obliging them to keep the fourteenth day of the month Adar and also the fifteenth day of the same, year by year, 22 as the days on which the Jews got relief from their enemies, and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into (V)a holiday; that they should make them days of feasting and gladness, days for sending gifts of food to one another and gifts to the poor.

23 So the Jews accepted what they had started to do, and what Mordecai had written to them. 24 For Haman the Agagite, the son of Hammedatha, (W)the enemy of all the Jews, (X)had plotted against the Jews to destroy them, and (Y)had cast Pur (that is, cast lots), to crush and to destroy them. 25 But when it came before the king, he gave orders in writing (Z)that his evil plan that he had devised against the Jews (AA)should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. 26 Therefore they called these days Purim, after the term (AB)Pur. Therefore, because of all that was written in (AC)this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them, 27 the Jews firmly obligated themselves and their offspring and (AD)all who joined them, that without fail they would keep (AE)these two days according to what was written and at the time appointed every year, 28 that these days should be remembered and kept throughout every generation, in every clan, province, and city, and that these days of Purim should never fall into disuse among the Jews, nor should the commemoration of these days cease among their descendants.

29 Then Queen Esther, (AF)the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew gave full written authority, confirming (AG)this second letter about Purim. 30 Letters were sent to all the Jews, (AH)to the 127 provinces of the kingdom of Ahasuerus, in words of peace and truth, 31 that these days of Purim should be observed at their appointed seasons, as Mordecai the Jew and Queen Esther obligated them, and as they had obligated themselves and their offspring, with regard to (AI)their fasts and their lamenting. 32 The command of Esther confirmed these practices of (AJ)Purim, and it was recorded in writing.

Footnotes

  1. Esther 9:13 Or wooden beam; also verse 25 (see note on 2:23)