Esther 7
New International Version
Haman Impaled
7 So the king and Haman went to Queen Esther’s banquet,(A) 2 and as they were drinking wine(B) on the second day, the king again asked, “Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom,(C) it will be granted.(D)”
3 Then Queen Esther answered, “If I have found favor(E) with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request. 4 For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated.(F) If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king.[a]”
5 King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he—the man who has dared to do such a thing?”
6 Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!”
Then Haman was terrified before the king and queen. 7 The king got up in a rage,(G) left his wine and went out into the palace garden.(H) But Haman, realizing that the king had already decided his fate,(I) stayed behind to beg Queen Esther for his life.
8 Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch(J) where Esther was reclining.(K)
The king exclaimed, “Will he even molest the queen while she is with me in the house?”(L)
As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face.(M) 9 Then Harbona,(N) one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits[b](O) stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.”
The king said, “Impale him on it!”(P) 10 So they impaled(Q) Haman(R) on the pole(S) he had set up for Mordecai.(T) Then the king’s fury subsided.(U)
Footnotes
- Esther 7:4 Or quiet, but the compensation our adversary offers cannot be compared with the loss the king would suffer
- Esther 7:9 That is, about 75 feet or about 23 meters
Esther 7
Lexham English Bible
Esther’s Banquet
7 So the king and Haman went to dine[a] with Queen Esther. 2 And the king again said to Esther, on the second day while they were drinking,[b] “What is your petition, Queen Esther? It will be given to you. What is your request? It will be given to you—even half the kingdom.” 3 Then Queen Esther answered, and she said, “If I have found favor in your eyes,[c] O king, and if it is good to the king, let my life be given to me at my petition and my people at my request; 4 I and my people have been sold to be destroyed and killed, to be annihilated. If we had been sold as male and female slaves I would have kept quiet, because this[d] is not a need sufficient to trouble the king.”[e] 5 And King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who gave himself the right to do this?”[f] 6 And Esther said, “The adversary and enemy is this evil Haman!” And Haman was terrified before the king and queen.
Haman is Hanged
7 The king rose in his anger from the banquet[g] and went to the palace garden, and Haman stood to beg for his life from Queen Esther, for he realized that the king was determined to make an end to his life.[h] 8 And the king returned from the palace garden to the banquet hall,[i] where Haman was lying prostrate on the couch that Esther was on, and the king said, “Will he also molest the queen with me in the house?” As the words[j] went from the king’s mouth they covered Haman’s face. 9 And Habrona, one of the eunuchs in the presence of the king, said, “Look, the same gallows that Haman had prepared for Mordecai who spoke good for the sake of the king stands at Haman’s house, fifty cubits high.” And the king said, “Hang him on it.” 10 And they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai, and the anger of the king was abated.
Footnotes
- Esther 7:1 Literally “to drink”
- Esther 7:2 Literally “at the meal of wine”
- Esther 7:3 Or “If I have won your favor”
- Esther 7:4 Hebrew “there”
- Esther 7:4 See HALOT 1437, s.v. NRSV translates, “but no enemy can compensate for this damage to the king”
- Esther 7:5 Literally “has filled his heart to do so”
- Esther 7:7 Literally “from the banquet of wine”
- Esther 7:7 Literally “that evil had been determined for him from the king”
- Esther 7:8 Literally “house of the meal of wine”
- Esther 7:8 Hebrew “word”
Esther 7
English Standard Version
7 So the king and Haman went in to feast with Queen Esther. 2 And on the second day, as they were drinking wine after the feast, the king again said to Esther, (A)“What is your wish, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? (B)Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.” 3 Then Queen Esther answered, (C)“If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be granted me for my wish, and my people for my request. 4 (D)For we have been sold, I and my people, (E)to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. If we had been sold merely as slaves, men and women, I would have been silent, for our affliction is not to be compared with the loss to the king.” 5 Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has dared[a] to do this?” 6 And Esther said, (F)“A foe and enemy! This wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen.
Haman Is Hanged
7 And the king arose in his wrath from the wine-drinking and went into (G)the palace garden, but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm was determined against him by the king. 8 And the king returned from (H)the palace garden to the place where they were drinking wine, as Haman was falling on (I)the couch where Esther was. And the king said, “Will he even assault the queen in my presence, in my own house?” As the word left the mouth of the king, they covered Haman's face. 9 Then (J)Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, “Moreover, (K)the gallows[b] that Haman has prepared for Mordecai, (L)whose word saved the king, is standing at Haman's house, fifty cubits[c] high.” And the king said, “Hang him on that.” 10 (M)So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. (N)Then the wrath of the king abated.
Footnotes
- Esther 7:5 Hebrew whose heart has filled him
- Esther 7:9 Or wooden beam; also verse 10 (see note on 2:23)
- Esther 7:9 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

