Add parallel Print Page Options

It was found written how Mordecai had told about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the threshold and who had conspired to kill[a] King Ahasuerus.(A) Then the king said, “What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?” The king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.” The king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace to speak to the king about having Mordecai hung on the pole that he had prepared for him.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.2 Heb to lay hands on

It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes.(A)

“What honor and recognition has Mordecai received for this?” the king asked.

“Nothing has been done for him,”(B) his attendants answered.

The king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king about impaling Mordecai on the pole he had set up for him.

Read full chapter

And it was found written how (A)Mordecai had told about (B)Bigthana[a] and (C)Teresh, two of the king's eunuchs, who guarded the threshold, and who had sought to lay hands on King Ahasuerus. And the king said, “What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?” The king's young men who attended him said, “Nothing has been done for him.” And the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered (D)the outer court of the king's palace to speak to the king about having Mordecai hanged on (E)the gallows[b] that he had prepared for him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 6:2 Bigthana is an alternate spelling of Bigthan (see 2:21)
  2. Esther 6:4 Or wooden beam (see note on 2:23)