Esther 5
Louis Segond
5 Le troisième jour, Esther mit ses vêtements royaux et se présenta dans la cour intérieure de la maison du roi, devant la maison du roi. Le roi était assis sur son trône royal dans la maison royale, en face de l'entrée de la maison.
2 Lorsque le roi vit la reine Esther debout dans la cour, elle trouva grâce à ses yeux; et le roi tendit à Esther le sceptre d'or qu'il tenait à la main. Esther s'approcha, et toucha le bout du sceptre.
3 Le roi lui dit: Qu'as-tu, reine Esther, et que demandes-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée.
4 Esther répondit: Si le roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd'hui avec Haman au festin que je lui ai préparé.
5 Et le roi dit: Allez tout de suite chercher Haman, comme le désire Esther. Le roi se rendit avec Haman au festin qu'avait préparé Esther.
6 Et pendant qu'on buvait le vin, le roi dit à Esther: Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Que désires-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, tu l'obtiendras.
7 Esther répondit: Voici ce que je demande et ce que je désire.
8 Si j'ai trouvé grâce aux yeux du roi, et s'il plaît au roi d'accorder ma demande et de satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman au festin que je leur préparerai, et demain je donnerai réponse au roi selon son ordre.
9 Haman sortit ce jour-là, joyeux et le coeur content. Mais lorsqu'il vit, à la porte du roi, Mardochée qui ne se levait ni ne se remuait devant lui, il fut rempli de colère contre Mardochée.
10 Il sut néanmoins se contenir, et il alla chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et Zéresch, sa femme.
11 Haman leur parla de la magnificence de ses richesses, du nombre de ses fils, de tout ce qu'avait fait le roi pour l'élever en dignité, et du rang qu'il lui avait donné au-dessus des chefs et des serviteurs du roi.
12 Et il ajouta: Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi au festin qu'elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi.
13 Mais tout cela n'est d'aucun prix pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée, le Juif, assis à la porte du roi.
14 Zéresch, sa femme, et tous ses amis lui dirent: Qu'on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu'on y pende Mardochée; puis tu iras joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut à Haman, et il fit préparer le bois.
Esther 5
English Standard Version
Esther Prepares a Banquet
5 (A)On the third day Esther put on her royal robes and stood in (B)the inner court of the king's palace, in front of the king's quarters, while the king was sitting on his royal throne inside the throne room opposite the entrance to the palace. 2 And when the king saw Queen Esther standing in the court, (C)she won favor in his sight, (D)and he held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther approached and touched the tip of the scepter. 3 And the king said to her, “What is it, Queen Esther? What is your request? It shall be given you, even (E)to the half of my kingdom.” 4 And Esther said, “If it please the king,[a] let the king and Haman come today to a feast that I have prepared for the king.” 5 Then the king said, “Bring Haman quickly, so that we may do as Esther has asked.” So the king and Haman came to the feast that Esther had prepared. 6 (F)And as they were drinking wine after the feast, the king said to Esther, (G)“What is your wish? It shall be granted you. And what is your request? (H)Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.”[b] 7 Then Esther answered, “My wish and my request is: 8 (I)If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king[c] to grant my wish and fulfill my request, let the king and Haman come to (J)the feast that I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”
Haman Plans to Hang Mordecai
9 And Haman went out that day (K)joyful and glad of heart. But when Haman saw Mordecai (L)in the king's gate, (M)that he neither rose nor trembled before him, he was filled with wrath against Mordecai. 10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home, and he sent and brought his friends and (N)his wife Zeresh. 11 And Haman recounted to them the splendor of his riches, (O)the number of his sons, all the promotions with which (P)the king had honored him, and how he had advanced him above the officials and the servants of the king. 12 Then Haman said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the feast she prepared. And tomorrow also I am invited by her together with the king. 13 Yet all this is worth nothing to me, so long as I see Mordecai the Jew sitting (Q)at the king's gate.” 14 Then (R)his wife Zeresh and all his friends said to him, (S)“Let a gallows[d] fifty cubits[e] high be made, and in the morning tell the king to have Mordecai hanged upon it. Then go joyfully with the king to the feast.” This idea pleased Haman, and he had the gallows made.
Footnotes
- Esther 5:4 Hebrew If it is good to the king
- Esther 5:6 Or done
- Esther 5:8 Hebrew if it is good to the king
- Esther 5:14 Or wooden beam; twice in this verse (see note on 2:23)
- Esther 5:14 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
