Add parallel Print Page Options

La construcción se reanuda

Cuando los profetas Hageo(A) y Zacarías, hijo de Iddo(B), profetizaron a los judíos que estaban en Judá y en Jerusalén, en el nombre del Dios de Israel que estaba sobre ellos, Zorobabel, hijo de Salatiel, y Jesúa, hijo de Josadac(C), se levantaron entonces y comenzaron a reedificar la casa de Dios en Jerusalén; y los profetas de Dios estaban con ellos apoyándolos(D). En aquel tiempo Tatnai, gobernador de la provincia al otro lado del Río[a], y Setar Boznai y sus compañeros(E) vinieron a ellos y les hablaron así: «¿Quién les dio orden de reedificar este templo[b] y de terminar este edificio(F)?». También les dijeron así: «¿Cuáles son los nombres de los hombres(G) que están reedificando este edificio?». Pero el ojo de su Dios velaba(H) sobre los ancianos de los judíos, y no les detuvieron la obra hasta que un informe llegara a Darío, y volviera una respuesta escrita tocante al asunto.

Esta es la copia de la carta que Tatnai, gobernador de la provincia al otro lado del río, y Setar Boznai y sus compañeros(I) los oficiales(J) que estaban al otro lado del río, enviaron al rey Darío. Le enviaron un informe que estaba escrito así: «Al rey Darío, toda paz. Sepa el rey que hemos ido a la provincia de Judá, a la casa del gran Dios, que está siendo edificada con piedras enormes y vigas empotradas en las paredes; y esta obra se adelanta con gran esmero y prospera en sus manos.

»Entonces preguntamos a aquellos ancianos, y les dijimos así: “¿Quién les dio orden de reedificar este templo y de terminar este edificio?”. 10 También les preguntamos sus nombres para informarle, y para dar por escrito los nombres de los hombres que eran sus jefes. 11 Y así nos respondieron: “Somos los siervos del Dios del cielo y de la tierra, y estamos reedificando el templo que fue construido hace muchos años, el cual un gran rey de Israel edificó y terminó(K). 12 Pero como nuestros padres provocaron a ira al Dios del cielo(L), Él los entregó en mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, el caldeo, quien destruyó este templo, y llevó cautivo al pueblo a Babilonia(M).

13 ”Sin embargo, en el año primero de Ciro, rey de Babilonia, el rey Ciro proclamó un decreto de que se reedificara esta casa de Dios(N). 14 También los utensilios de oro y de plata de la casa de Dios, que Nabucodonosor había sacado del templo que estaba en Jerusalén y llevado al templo de Babilonia, los sacó el rey Ciro del templo de Babilonia(O), y fueron entregados a Sesbasar(P), a quien había puesto por gobernador. 15 Y le dijo: ‘Toma estos utensilios, ve y colócalos en el templo que está en Jerusalén, y sea la casa de Dios reedificada en su lugar’. 16 Entonces aquel Sesbasar vino y puso los cimientos de la casa de Dios que está en Jerusalén(Q); y desde entonces hasta ahora se sigue construyendo, pero aún no está terminada(R)”. 17 Ahora, si al rey le parece bien, que se busque en la casa del tesoro del rey(S) que está allí en Babilonia, a ver si es que fue proclamado un decreto de parte del rey Ciro para reedificar esta casa de Dios en Jerusalén; y que se nos envíe la decisión del rey en cuanto a este asunto».

Footnotes

  1. 5:3 I.e. Éufrates.
  2. 5:3 Lit. esta casa, y así hasta el vers. 12.

Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even unto them.

Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem: and with them were the prophets of God helping them.

At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?

Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?

But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:

They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.

Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.

Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

10 We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

11 And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up.

12 But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.

13 But in the first year of Cyrus the king of Babylon the same king Cyrus made a decree to build this house of God.

14 And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto one, whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;

15 And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place.

16 Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.

17 Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.

Rebuilding Begins Anew

Now the prophets, (A)Haggai and (B)Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem, in the name of the God of Israel who was over them. (C)Then Zerubbabel the son of Shealtiel and (D)Jeshua the son of Jozadak arose and began to rebuild the house of God that is in Jerusalem, and the prophets of God were (E)with them, supporting them.

At the same time (F)Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and their associates came to them and spoke to them thus: (G)“Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?” They also asked them this:[a] “What are the names of the men who are building this building?” But (H)the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report should reach Darius and then an answer be returned by letter concerning it.

Tattenai's Letter to King Darius

This is a copy of the letter that (I)Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates, the (J)governors who were in the province Beyond the River, sent to Darius the king. They sent him a report, in which was written as follows: “To Darius the king, all peace. Be it known to the king that we went to the province of Judah, to the house of the great God. It is being built with huge stones, and timber is laid in the walls. This work goes on diligently and prospers in their hands. Then we asked those elders and spoke to them thus: (K)‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’ 10 We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of their leaders.[b] 11 And this was their reply to us: ‘We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, (L)which a great king of Israel built and (M)finished. 12 (N)But because our fathers had angered the God of heaven, he (O)gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried away the people to Babylonia. 13 (P)However, in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree that this house of God should be rebuilt. 14 (Q)And the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar had taken out of the temple that was in Jerusalem and brought into the temple of Babylon, these Cyrus the king took out of the temple of Babylon, and they were delivered to one whose name was (R)Sheshbazzar, whom he had made governor; 15 and he said to him, “Take these vessels, go and put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its site.” 16 Then this (S)Sheshbazzar came and (T)laid the foundations of the house of God that is in Jerusalem, and from that time until now it has been in building, and it is (U)not yet finished.’ 17 Therefore, if it seems good to the king, (V)let search be made in the royal archives there in Babylon, to see whether a decree was issued by Cyrus the king for the rebuilding of this house of God in Jerusalem. And let the king send us his pleasure in this matter.”

Footnotes

  1. Ezra 5:4 Septuagint, Syriac; Aramaic Then we said to them,
  2. Ezra 5:10 Aramaic of the men at their heads