I (A)said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?” I (B)searched with my heart how to cheer my body with wine—my heart still guiding me with wisdom—and how to lay hold on (C)folly, till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life. I made great works. I (D)built houses and planted (E)vineyards for myself.

Read full chapter

“Laughter,”(A) I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?” I tried cheering myself with wine,(B) and embracing folly(C)—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.

I undertook great projects: I built houses for myself(D) and planted vineyards.(E)

Read full chapter

I said of laughter—“Madness!”; and of mirth, “What does it accomplish?” (A)I searched in my heart how [a]to gratify my flesh with wine, while guiding my heart with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what was (B)good for the sons of men to do under heaven all the days of their lives.

I made my works great, I built myself (C)houses, and planted myself vineyards.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:3 Lit. to draw my flesh

(A)I said of laughter, “It is senseless,” and of pleasure, “What does this accomplish?” I explored with my [a]mind how to (B)refresh my body with wine while my [b]mind was guiding me wisely; and how to seize (C)foolishness, until I could see (D)what good there is for the sons of mankind [c]to do under heaven for the few [d]years of their lives. I enlarged my works: I (E)built houses for myself, I planted (F)vineyards for myself;

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:3 Lit heart
  2. Ecclesiastes 2:3 Lit heart
  3. Ecclesiastes 2:3 Lit which they do
  4. Ecclesiastes 2:3 Lit days