Add parallel Print Page Options

The words of Kohelet the son of David, king in Yerushalayim:

Pointless! Pointless! — says Kohelet —
Utterly meaningless! Nothing matters!
What does a person gain from all his labor
at which he toils under the sun?

Generations come, generations go,
but the earth remains forever.
The sun rises, the sun sets;
then it speeds to its place and rises there.
The wind blows south,
then it turns north;
the wind blows all around
and keeps returning to its rounds.
All the rivers flow to the sea,
yet the sea is not full;
to the place where the rivers flow,
there they keep on flowing.

Everything is wearisome,
more than one can express;
the eye is not satisfied with seeing,
the ear not filled up with hearing.
What has been is what will be,
what has been done is what will be done,
and there is nothing new
under the sun.
10 Is there something of which it is said,
“See, this is new”?
It existed already in the ages before us.
11 No one remembers the people of long ago;
and those to come will not be remembered
by those who come after them.

12 I, Kohelet, have been king over Isra’el in Yerushalayim. 13 I wisely applied myself to seek out and investigate everything done under heaven. What a bothersome task God has given humanity to keep us occupied! 14 I have seen all the activities that are done under the sun, and it’s all pointless, feeding on wind.

15 What is crooked can’t be straightened;
what is not there can’t be counted.

16 I said to myself, “Look, I have acquired much wisdom, more than anyone ruling Yerushalayim before me.” Yes, I experienced a great deal of wisdom and knowledge; 17 yet when I applied myself to understanding wisdom and knowledge, as well as stupidity and folly, I came to see that this too was merely feeding on wind.

18 For in much wisdom is much grief;
the more knowledge, the more suffering.

All Is Vanity

The words of (A)the Preacher,[a] the son of David, (B)king in Jerusalem.

(C)Vanity[b] of vanities, says (D)the Preacher,
    (E)vanity of vanities! (F)All is vanity.
(G)What (H)does man gain by all the toil
    at which he toils under the sun?
A generation goes, and a generation comes,
    but (I)the earth remains forever.
(J)The sun rises, and the sun goes down,
    and hastens[c] to the place where it rises.
(K)The wind blows to the south
    and goes around to the north;
around and around goes the wind,
    and on its circuits the wind returns.
All (L)streams run to the sea,
    but the sea is not full;
to the place where the streams flow,
    there they flow again.
All things are full of weariness;
    a man cannot utter it;
(M)the eye is not satisfied with seeing,
    nor the ear filled with hearing.
(N)What has been is what will be,
    and what has been done is what will be done,
    and there is nothing new under the sun.
10 Is there a thing of which it is said,
    “See, this is new”?
It has been (O)already
    in the ages before us.
11 There is no (P)remembrance of former things,[d]
    nor will there be any remembrance
of later things[e] yet to be
    among those who come after.

The Vanity of Wisdom

12 I (Q)the Preacher have been king over Israel in Jerusalem. 13 And I (R)applied my heart[f] to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven. It is an unhappy (S)business that God has given to the children of man to be busy with. 14 I have seen everything that is done under the sun, and behold, all is (T)vanity[g] and a striving after wind.[h]

15 (U)What is crooked cannot be made straight,
    and what is lacking cannot be counted.

16 I said in my heart, “I have acquired great (V)wisdom, surpassing all who were over Jerusalem before me, and my heart has had great experience of wisdom and knowledge.” 17 And I (W)applied my heart to know wisdom and to know (X)madness and folly. I perceived that this also is but (Y)a striving after wind.

18 For (Z)in much wisdom is much vexation,
    and he who increases knowledge increases sorrow.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:1 Or Convener, or Collector; Hebrew Qoheleth (so throughout Ecclesiastes)
  2. Ecclesiastes 1:2 The Hebrew term hebel, translated vanity or vain, refers concretely to a “mist,” “vapor,” or “mere breath,” and metaphorically to something that is fleeting or elusive (with different nuances depending on the context). It appears five times in this verse and in 29 other verses in Ecclesiastes
  3. Ecclesiastes 1:5 Or and returns panting
  4. Ecclesiastes 1:11 Or former people
  5. Ecclesiastes 1:11 Or later people
  6. Ecclesiastes 1:13 The Hebrew term denotes the center of one's inner life, including mind, will, and emotions
  7. Ecclesiastes 1:14 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath” (see note on 1:2)
  8. Ecclesiastes 1:14 Or a feeding on wind; compare Hosea 12:1 (also in Ecclesiastes 1:17; 2:11, 17, 26; 4:4, 6, 16; 6:9)