Add parallel Print Page Options

Păzeşte-ţi piciorul(A) când intri în Casa lui Dumnezeu şi apropie-te mai bine să asculţi, decât(B) să aduci jertfa nebunilor, căci ei nu ştiu că fac rău cu aceasta. Nu te grăbi să deschizi gura şi să nu-ţi rostească inima cuvinte pripite înaintea lui Dumnezeu, căci Dumnezeu este în cer, şi tu, pe pământ; de aceea să nu spui vorbe(C) multe. Căci, dacă visele se nasc din mulţimea grijilor, prostia(D) nebunului se cunoaşte din mulţimea cuvintelor. Dacă(E) ai făcut o juruinţă lui Dumnezeu, nu zăbovi s-o împlineşti, căci Lui nu-I plac cei fără minte; de aceea împlineşte(F) juruinţa pe care ai făcut-o. Mai(G) bine să nu faci nicio juruinţă decât să faci o juruinţă şi să n-o împlineşti. Nu lăsa gura să te bage în păcat şi nu(H) zice înaintea trimisului lui Dumnezeu: „M-am pripit”. Pentru ce să Se mânie Dumnezeu din pricina cuvintelor tale şi să nimicească lucrarea mâinilor tale? Căci, dacă este deşertăciune în mulţimea visurilor, nu mai puţin este şi în mulţimea vorbelor; de aceea, teme-te(I) de Dumnezeu! Când vezi(J) în ţară pe cel sărac năpăstuit şi jefuit în numele dreptului şi dreptăţii, să nu te miri de lucrul acesta. Căci peste cel(K) mare veghează altul mai mare şi peste ei toţi, Cel Preaînalt. Dar un folos pentru ţară, în toate privinţele, este un împărat preţuit în ţară. 10 Cine iubeşte argintul nu se satură niciodată de argint şi cine iubeşte bogăţia multă nu trage folos din ea. Şi aceasta este o deşertăciune! 11 Când se înmulţesc bunătăţile, se înmulţesc şi cei ce le papă. Şi ce folos mai are din ele stăpânul lor decât că le vede cu ochii? 12 Dulce este somnul lucrătorului, fie că a mâncat mult, fie că a mâncat puţin; dar pe cel bogat nu-l lasă îmbuibarea să doarmă. 13 Este(L) un mare rău pe care l-am văzut sub soare: avuţii păstrate spre nefericirea stăpânului lor. 14 Dacă se pierd aceste bogăţii prin vreo întâmplare nenorocită, şi el are un fiu, fiului nu-i rămâne nimic în mâini. 15 Cum(M) a ieşit de gol din pântecele mamei sale, din care a venit, aşa se întoarce şi nu poate să ia nimic în mână din toată osteneala lui. 16 Şi acesta este un mare rău, anume că se duce cum venise. Şi ce(N) folos are el că(O) s-a trudit în vânt? 17 Ba încă toată viaţa lui a(P) mai trebuit să mănânce cu necaz şi a avut multă durere, grijă şi supărare. 18 Iată ce am văzut: este(Q) bine şi frumos ca omul să mănânce şi să bea, şi să trăiască bine în mijlocul muncii lui, cu care se trudeşte sub soare, în toate zilele vieţii lui, pe care i le-a dat Dumnezeu; căci(R) aceasta este partea lui. 19 Dar dacă(S) a dat Dumnezeu cuiva avere şi bogăţii şi i-a îngăduit să mănânce din ele, să-şi ia partea lui din ele şi să se bucure în mijlocul muncii lui; acesta este un dar de la Dumnezeu. 20 Căci nu se mai gândeşte mult la scurtimea zilelor vieţii lui, de vreme ce Dumnezeu îi umple inima de bucurie.

Fear God, Keep Your Vows

Walk (A)prudently when you go to the house of God; and draw near to hear rather (B)than to give the sacrifice of fools, for they do not know that they do evil.

Do not be (C)rash with your mouth,
And let not your heart utter anything hastily before God.
For God is in heaven, and you on earth;
Therefore let your words (D)be few.
For a dream comes through much activity,
And (E)a fool’s voice is known by his many words.

(F)When you make a vow to God, do not delay to (G)pay it;
For He has no pleasure in fools.
Pay what you have vowed—
(H)Better not to vow than to vow and not pay.

Do not let your (I)mouth cause your flesh to sin, (J)nor say before the messenger of God that it was an error. Why should God be angry at your [a]excuse and destroy the work of your hands? For in the multitude of dreams and many words there is also vanity. But (K)fear God.

The Vanity of Gain and Honor

If you (L)see the oppression of the poor, and the violent [b]perversion of justice and righteousness in a province, do not marvel at the matter; for (M)high official watches over high official, and higher officials are over them.

Moreover the profit of the land is for all; even the king is served from the field.

10 He who loves silver will not be satisfied with silver;
Nor he who loves abundance, with increase.
This also is vanity.

11 When goods increase,
They increase who eat them;
So what profit have the owners
Except to see them with their eyes?

12 The sleep of a laboring man is sweet,
Whether he eats little or much;
But the abundance of the rich will not permit him to sleep.

13 (N)There is a severe evil which I have seen under the sun:
Riches kept for their owner to his hurt.
14 But those riches perish through [c]misfortune;
When he begets a son, there is nothing in his hand.
15 (O)As he came from his mother’s womb, naked shall he return,
To go as he came;
And he shall take nothing from his labor
Which he may carry away in his hand.

16 And this also is a severe evil—
Just exactly as he came, so shall he go.
And (P)what profit has he (Q)who has labored for the wind?
17 All his days (R)he also eats in darkness,
And he has much sorrow and sickness and anger.

18 Here is what I have seen: (S)It is good and fitting for one to eat and drink, and to enjoy the good of all his labor in which he toils under the sun all the days of his life which God gives him; (T)for it is his [d]heritage. 19 As for (U)every man to whom God has given riches and wealth, and given him power to eat of it, to receive his [e]heritage and rejoice in his labor—this is the (V)gift of God. 20 For he will not dwell unduly on the days of his life, because God keeps him busy with the joy of his heart.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 5:6 Lit. voice
  2. Ecclesiastes 5:8 wresting
  3. Ecclesiastes 5:14 Lit. bad business
  4. Ecclesiastes 5:18 Lit. portion
  5. Ecclesiastes 5:19 Lit. portion

Fear God

[a] (A)Guard your steps when you go to (B)the house of God. To draw near to listen is better than to (C)offer the sacrifice of fools, for they do not know that they are doing evil. [b] Be not rash with your mouth, nor let your heart be hasty to utter a word before God, for God is in heaven and you are on earth. Therefore (D)let your words be few. For a dream comes with much business, and a fool's voice with (E)many words.

When (F)you vow a vow to God, (G)do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. (H)Pay what you vow. (I)It is better that you should not vow than that you should vow and not pay. Let not your mouth lead you[c] into sin, and do not say before (J)the messenger[d] that it was (K)a mistake. Why should God be angry at your voice and destroy the work of your hands? For when dreams increase and words grow many, there is vanity;[e] but[f] (L)God is the one you must fear.

The Vanity of Wealth and Honor

(M)If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and righteousness, (N)do not be amazed at the matter, (O)for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them. But this is gain for a land in every way: a king committed to cultivated fields.[g]

10 He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity. 11 When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes? 12 Sweet is the sleep of a laborer, whether he eats little or much, but the full stomach of the rich will not let him sleep.

13 (P)There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt, 14 and those riches were lost in a bad venture. And he is father of a son, but he has nothing in his hand. 15 (Q)As he came from his mother's womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil that he may carry away in his hand. 16 This also is a grievous evil: just as he came, so shall he go, and what (R)gain is there to him who (S)toils for the wind? 17 Moreover, all his days he (T)eats in darkness in much vexation and sickness and anger.

18 Behold, what I have seen to be (U)good and fitting is to eat and drink and find enjoyment[h] in all the toil with which one toils under the sun the few days of his life that God has given him, for this is his (V)lot. 19 Everyone also to whom (W)God has given (X)wealth and possessions (Y)and power to enjoy them, and to accept his lot and rejoice in his toil—this is (Z)the gift of God. 20 For he will not much remember the days of his life because God keeps him occupied with joy in his heart.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 5:1 Ch 4:17 in Hebrew
  2. Ecclesiastes 5:2 Ch 5:1 in Hebrew
  3. Ecclesiastes 5:6 Hebrew your flesh
  4. Ecclesiastes 5:6 Or angel
  5. Ecclesiastes 5:7 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath”; also verse 10 (see note on 1:2)
  6. Ecclesiastes 5:7 Or For when dreams and vanities increase, words also grow many; but
  7. Ecclesiastes 5:9 The meaning of the Hebrew verse is uncertain
  8. Ecclesiastes 5:18 Or and see good