Add parallel Print Page Options

Izobilovati u darežljivosti

Priopćujemo vam, braćo, milost Božju koja je dana crkvama u Makedoniji, što se, u teškom iskušenju nevolje, izobilje njihove radosti i njihovo najdublje siromaštvo preli u bogatstvo njihove darežljivosti. Svjedočim da su prema svojim mogućnostima, pa i preko svojih mogućnosti, dragovoljno i uvelike usrdno molili nas za milost i zajedništvo u ovoj službi svetima. I ne kako smo se mi tome nadali, nego same sebe predadoše najprije Gospodinu, a onda nama, po volji Božjoj. Zato zamolismo Tita da kako je započeo, tako i dovrši među vama i to djelo milosrđa. Nego, kao što u svemu izobilujete - vjerom i riječju i znanjem i svakom revnošću i našom ljubavlju u vama - tako izobilujte i u ovom milosrđu![a] Ne govorim to kao zapovijed, nego da revnošću drugih preispitam iskrenost vaše ljubavi. Jer poznajete milosrđe Gospodina našega Isusa Krista koji, premda bogat, poradi vas siromašan postade, da biste se vi obogatili njegovim siromaštvom.

10 A u tome dajem mišljenje: prikladno vam je, doista, da vi koji ste već prošle godine - ne samo činom nego i odlukom - ranije s tim započeli 11 sada to djelo i dovršite, da kao što ste pokazali spremnost da odlučite, tako i dovršite od onoga što imate. 12 Jer ako spremnost postoji, dobrodošla je po onom što ima, a ne po onom što nema. 13 Ali ne olakšica drugima, a vama teret, nego - po jednakosti. 14 U sadašnjem vremenu vaš suvišak za njihovu oskudicu, kako bi njihov suvišak bio za vašu oskudicu, da bi bila jednakost, 15 kao što je pisano: »Tko je nakupio mnogo, nije mu preteklo, a tko malo, nije mu nedostajalo.«

Titova revnost za Korinćane

16 A hvala Bogu koji je u srce Titovo stavio jednaku revnost za vas.[b] 17 On prihvati molbu, no kako je vrlo revan, dragovoljno pođe k vama. 18 A s njime vam šaljemo brata kojega zbog Evanđelja hvale sve crkve. 19 I ne samo to, nego je i od crkava postavljen za našega suputnika u ovome djelu milosrđa kojemu služimo na slavu samoga Gospodina i od svoje volje,[c] 20 čuvajući se ovoga: da nas tko ne prekori zbog ovog obilja kojim upravljamo. 21 Doista, zauzimamo se za dobro ne samo pred Gospodinom nego i pred ljudima. 22 A šaljemo s njima i našega brata, kojega smo često u mnogočem provjerili kao revna, a sad je još mnogo revniji zbog velikoga pouzdanja u vas. 23 Što se tiče Tita - drug je moj i suradnik za vas. Što se tiče naše braće - poslanici su crkava, slava Kristova. 24 Pokažite im dakle pred crkvama dokaz svoje ljubavi i našeg ponosa vama.

Footnotes

  1. 2Kor 8,7 Umjesto »našom ljubavlju u vama«, neki rukopisi imaju: »svojom (vašom) ljubavlju u nama«.
  2. 2Kor 8,16 Umjesto »je ... stavio«, neki rukopisi imaju: »stavlja«.
  3. 2Kor 8,19 »samoga« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.

Kršćansko davanje

Braćo i sestre, sada bismo željeli da znate što je Božja milost učinila crkvama u Makedoniji. Iako su ozbiljno iskušane u nevoljama, njihova je velika radost urodila darežljivošću unatoč njihovoj velikoj neimaštini. Mogu posvjedočiti da su dali onoliko koliko su mogli, čak i iznad svojih mogućnosti, i to po svojoj slobodnoj volji. Nekoliko su nas puta molili i navaljivali da sudjeluju u tom skupljanju za Božje ljude. Dali su i više nego što smo se mogli nadati. Dali su sami sebe najprije Gospodinu—jer je to Božja volja—a onda nama. Zato smo i molili Tita da, kao što je počeo, tako i završi za vas taj čin milosti. Međutim, kao što obilujete svime: vjerom, govorom, znanjem, istinskom željom da pomognete i ljubavlju prema nama, obilujte i u milosti davanja. Ne govorim vam ovo kao zapovijed, nego govoreći vam o tuđoj gorljivosti, iskušavam iskrenost vaše ljubavi. Znate za dobrotu koju je pokazao naš Gospodin Isus Krist time što je zbog vas postao siromašan, iako je bio bogat, da biste po njegovom siromaštvu vi postali bogati.

10 Evo što mislim da biste trebali učiniti: prošle ste godine bili prvi koji su željeli dati i koji su dali darove za Božje ljude. 11 Zato dovršite sada to davanje! Kao što ste bili spremni i željeli dati, tako sada spremno dovršite taj zadatak prema mogućnostima. 12 Jer, ako ste spremni dati, taj će dar biti prihvatljiv na temelju onoga što posjedujete, a ne onoga što ne posjedujete. 13 Nije nam namjera da za druge bude pomoć što bi za vas bilo opterećenje. Ne, nego se radi o jednakosti. 14 Namjera nam je da vaše obilje zadovolji njihove trenutačne potrebe, da bi kasnije njihovo obilje moglo zadovoljiti vaše potrebe. Tako će se postići jednakost. 15 Kao što piše u Svetom pismu:

»Onaj tko je puno sakupio nije imao previše,
    niti je onaj koji je malo sakupio imao premalo.«[a]

Tit i njegovi suputnici

16 Hvala Bogu koji je u Titovo srce usadio isto zanimanje za vas koje i sami gajimo. 17 On je prihvatio našu molbu, a budući da vas je želio posjetiti, odlazi k vama po svojoj slobodnoj volji. 18 S njim šaljemo brata kojega hvale sve crkve zbog njegovog propovijedanja Radosne vijesti. 19 Izabrale su ga crkve kao našega suputnika u ovom pothvatu milosti kojim slavimo samoga Gospodina i pokazujemo svoju spremnost da pomognemo. 20 Trudimo se biti oprezni, da nas nitko ne bi optužio kako postupamo s tim velikim darom koji nam je povjeren. 21 Jer, mi se trudimo raditi dobro da budemo na dobrom glasu—ne samo kod Gospodina nego i kod ljudi. 22 S njima šaljemo i našeg brata, kojeg smo u mnogo navrata provjerili da uvijek revno želi pomoći. A sad želi još više, zbog velikog povjerenja u vas.

23 Što se tiče Tita, on je moj suradnik u radu za vas. Što se tiče braće, oni su predstavnici crkava i na slavu su Kristu. 24 Zato im pokažite da u vama doista ima ljubavi i da se s pravom ponosimo vama, da to mogu vidjeti sve crkve.

Footnotes

  1. 8,15 Citat iz Izl 16,18.