Gibeas synd

22 (A) Medan de gjorde sig glada, se, då omringades plötsligt huset av stadens män, onda män. De bultade på dörren och sade till den gamle mannen som ägde huset: ”Skicka ut mannen som kom till ditt hus så vi får ligga med honom[a]!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:22 ligga med honom   Ordagrant: ”känna honom”. Jfr synden i Sodom (1 Mos 19).

(A) Deras uppsyn[a] vittnar mot dem.
    Liksom Sodoms folk
        visar de sina synder öppet
            och döljer dem inte.
    Ve över deras själar,
        för de har själva
            berett sig olycka.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:9 uppsyn   Annan översättning: "partiskhet" (jfr 1:23).

27 (A) På samma sätt lämnade männen det naturliga umgänget med kvinnan och upptändes av begär till varandra. Män gjorde skamliga saker med män och fick själva ta det rättvisa straffet för sin förvillelse.

Read full chapter

(A) Vet ni inte att orättfärdiga inte ska få ärva Guds rike? Bedra inte er själva! Varken sexuellt omoraliska eller avgudadyrkare, varken äktenskapsbrytare eller de som utövar homosexualitet eller som låter sig utnyttjas för sådant,

Read full chapter