Add parallel Print Page Options

Kroz Makedoniju i Grčku

20 Kad se buna stišala, posla Pavao po učenike, ohrabri ih, pozdravi i uputi se u Makedoniju. Prošavši te krajeve i ohrabrivši ih mnogim riječima, dođe u Grčku, gdje ostade tri mjeseca. Kako se dogodi da Židovi sklopiše zavjeru protiv njega upravo kada je htio isploviti u Siriju, odluči vratiti se preko Makedonije. Pratili su ga: Sopater Pirov, Berejac, Solunjani Aristarh i Sekund, i Gaj iz Derbe i Timotej, te Azijci Tihik i Trofim.[a] Oni odoše prije te nas pričekaše u Troadi, dok mi, isplovivši iz Filipa poslije dana Beskvasnih kruhova, dođosmo za pet dana k njima u Troadu, gdje se zadržasmo sedam dana.

Pavao uskrisuje Eutiha

U prvi dan tjedna, kad smo se okupili lomiti kruh, Pavao im govoraše. Ali kako je sutradan kanio otputovati, oduljio je govor sve do ponoći. U gornjoj je sobi, u kojoj se bjesmo okupili, bilo mnogo svjetiljaka. Na prozoru je sjedio neki mladić imenom Eutih koji zapadne u dubok san te, dok je Pavao dulje govorio, svladan snom pade s trećeg kata dolje. Podigoše ga mrtva. 10 A Pavao siđe, nadnese se nada nj i, obujmivši ga, reče: »Ne uznemirujte se, jer duša je njegova u njemu!« 11 Onda se pope gore, te pošto razlomi kruh i blagova, dugo je još razgovarao, sve do zore. Tada otputova. 12 A mladića dovedoše živa, i to ih neizmjerno utješi.

Na putu prema Jeruzalemu

13 Mi pođosmo naprijed lađom i isplovismo za As. Odande smo trebali povesti Pavla; tako naime bijaše zapovjedio kad se spremao poći kopnom. 14 Kad se sastao s nama u Asu, uzesmo ga sa sobom i stigosmo u Mitilenu. 15 Otplovivši odande sutradan stigosmo naspram Hiju, prekosutra dođosmo u Sam, a slijedećeg dana stigosmo u Milet[b] 16 - jer je Pavao smatrao da je bolje mimoići Efez, da se ne bi zadržavao u Aziji. Žurio je naime, ako mu budne moguće, da na Pedesetnicu bude u Jeruzalemu.

Pavlov oproštaj s efeškim starješinama

17 Iz Mileta posla u Efez da dozovu starješine crkve. 18 Kad dođoše k njemu, reče im: »Vi znate kako od prvoga dana, kad stupih u Aziju, provedoh među vama sve vrijeme, 19 služeći Gospodinu sa svom poniznošću, u suzama i kušnjama koje me zadesiše zbog židovskih zavjera; 20 kako ništa nisam propustio od onoga što je korisno navijestiti vam i poučiti vas javno i po kućama, 21 posvjedočivši Židovima i Grcima o obraćenju Bogu i vjeri u Gospodina našega Isusa.

22 I sad, evo, svezan Duhom ja idem u Jeruzalem, ne znajući što će me u njemu zadesiti, 23 osim što mi Duh Sveti u svakom gradu posvjedočuje kako me čekaju okovi i nevolje. 24 Ali ja nimalo ne cijenim život svoj, samo da dovršim svoju trku i službu koju primih od Gospodina Isusa: posvjedočiti Evanđelje milosti Božje.

25 I sad, evo, znam da lica mojega više nećete vidjeti, svi vi među kojima sam prošao propovijedajući Kraljevstvo. 26 Stoga vam danas svjedočim da sam čist od krvi sviju, 27 jer vam nisam propustio navijestiti sav naum Božji. 28 Pazite na sebe i na sve stado u kojem vas Duh Sveti postavi za nadglednike, da pasete crkvu Božju, koju on steče svojom krvlju. 29 Ja znam da će nakon mog odlaska među vas ući vuci okrutni, i neće štedjeti stada. 30 Pa i između vas samih ustat će ljudi koji će govoriti iskrivljeni nauk, kako bi odvukli učenike za sobom. 31 Zato bdijte sjećajući se da tri godine i noću i danju nisam prestao u suzama urazumljivati svakoga od vas.

32 I sad vas povjeravam Bogu i riječi njegove milosti, Njemu koji vas može izgraditi i dati vam baštinu među svima koji su posvećeni. 33 Srebra ili zlata ili odjeće ni od koga nisam poželio. 34 Sami znate da su za moje potrebe i onih koji su sa mnom zasluživale ove ruke. 35 U svemu vam pokazah kako se trudeći treba zauzimati za slabe i sjećati se riječi Gospodina Isusa, jer on reče: 'Blaženije je davati nego primati.'« 36 Ovo rekavši, kleknu i pomoli se sa svima njima. 37 Tada svi briznuše u velik plač i baciše mu se oko vrata cjelivajući ga, 38 ražalošćeni najviše riječju koju im reče: da više neće vidjeti njegova lica. Onda su ga pratili na lađu.

Footnotes

  1. Dj 20,4 Iza »pratili su ga«, neki rukopisi dodaju: »sve do Azije«.
  2. Dj 20,15 Iza »Sam«, neki rukopisi umeću: »nakon što se zadržasmo u Trogiliju«.