Deuteronomy 7
New English Translation
The Dispossession of Nonvassals
7 When the Lord your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you—Hittites,[a] Girgashites,[b] Amorites,[c] Canaanites,[d] Perizzites,[e] Hivites,[f] and Jebusites,[g] seven[h] nations more numerous and powerful than you— 2 and he[i] delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate[j] them. Make no treaty[k] with them and show them no mercy! 3 You must not intermarry with them. Do not give your daughters[l] to their sons or take their daughters for your sons, 4 for they[m] will turn your sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt against you and he will quickly destroy you. 5 Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars,[n] cut down their sacred Asherah poles,[o] and burn up their idols. 6 For you are a people holy[p] to the Lord your God. He[q] has chosen you to be his people, prized[r] above all others on the face of the earth.
The Basis of Israel’s Election
7 It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you—for in fact you were the least numerous of all peoples. 8 Rather it is because of his[s] love[t] for you and his faithfulness to the promise[u] he solemnly vowed[v] to your ancestors[w] that the Lord brought you out with great power,[x] redeeming[y] you from the place of slavery, from the power[z] of Pharaoh king of Egypt. 9 So realize that the Lord your God is the true God,[aa] the faithful God who keeps covenant faithfully[ab] with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations, 10 but who pays back those who hate[ac] him as they deserve and destroys them. He will not ignore[ad] those who hate him but will repay them as they deserve! 11 So keep the commandments, statutes, and ordinances that I today am commanding you to do.
Promises of Good for Covenant Obedience
12 If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you[ae] as he promised[af] your ancestors. 13 He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children,[ag] with the produce of your soil, your grain, your new wine, your olive oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land that he promised your ancestors to give you. 14 You will be blessed beyond all peoples; there will be no barrenness[ah] among you or your livestock. 15 The Lord will protect you from all sickness, and you will not experience any of the terrible diseases that you knew in Egypt; instead he will inflict them on all those who hate you.
Exhortation to Destroy Canaanite Paganism
16 You must destroy[ai] all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship[aj] their gods, for that will be a snare to you. 17 If you think, “These nations are more numerous than I—how can I dispossess them?” 18 you must not fear them. You must carefully recall[ak] what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt, 19 the great judgments[al] you saw, the signs and wonders, the strength and power[am] by which he[an] brought you out—thus the Lord your God will do to all the people you fear. 20 Furthermore, the Lord your God will release hornets[ao] among them until the very last ones who hide from you[ap] perish. 21 You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God. 22 He,[aq] the God who leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you. 23 The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic[ar] until they are destroyed. 24 He will hand over their kings to you, and you will erase their very names from memory.[as] Nobody will be able to resist you until you destroy them. 25 You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent[at] to the Lord your God. 26 You must not bring any abhorrent thing into your house and thereby become an object of divine wrath[au] along with it.[av] You must absolutely detest[aw] and abhor it,[ax] for it is an object of divine wrath.
Footnotes
- Deuteronomy 7:1 sn Hittites. The center of Hittite power was in Anatolia (central modern Turkey). In the Late Bronze Age (1550-1200 b.c.) they were at their zenith, establishing outposts and colonies near and far. Some elements were obviously in Canaan at the time of the Conquest (1400-1350 b.c.).
- Deuteronomy 7:1 sn Girgashites. These cannot be ethnically identified and are unknown outside the OT. They usually appear in such lists only when the intention is to have seven groups in all (see also the note on the word “seven” later in this verse).
- Deuteronomy 7:1 sn Amorites. Originally from the upper Euphrates region (Amurru), the Amorites appear to have migrated into Canaan beginning in 2200 b.c. or thereabouts.
- Deuteronomy 7:1 sn Canaanites. These were the indigenous peoples of the land, going back to the beginning of recorded history (ca. 3000 b.c.). The OT identifies them as descendants of Ham (Gen 10:6), the only Hamites to have settled north and east of Egypt.
- Deuteronomy 7:1 sn Perizzites. This is probably a subgroup of Canaanites (Gen 13:7; 34:30).
- Deuteronomy 7:1 sn Hivites. These are usually thought to be the same as the Hurrians, a people well-known in ancient Near Eastern texts. They are likely identical to the Horites (see note on the term “Horites” in Deut 2:12).
- Deuteronomy 7:1 sn Jebusites. These inhabited the hill country, particularly in and about Jerusalem (cf. Num 13:29; Josh 15:8; 2 Sam 5:6; 24:16).
- Deuteronomy 7:1 sn Seven. This is an ideal number in the OT, one symbolizing fullness or completeness. Therefore, the intent of the text here is not to be precise and list all of Israel’s enemies but simply to state that Israel will have a full complement of foes to deal with. For other lists of Canaanites, some with fewer than seven peoples, see Exod 3:8; 13:5; 23:23, 28; 33:2; 34:11; Deut 20:17; Josh 3:10; 9:1; 24:11. Moreover, the “Table of Nations” (Gen 10:15-19) suggests that all of these (possibly excepting the Perizzites) were offspring of Canaan and therefore Canaanites.
- Deuteronomy 7:2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
- Deuteronomy 7:2 tn In the Hebrew text the infinitive absolute before the finite verb emphasizes the statement. The imperfect has an obligatory nuance here. Cf. ASV “shalt (must NRSV) utterly destroy them”; CEV “must destroy them without mercy.”
- Deuteronomy 7:2 tn Heb “covenant” (so NASB, NRSV); TEV “alliance.”
- Deuteronomy 7:3 sn Heb “Do not give your daughter to his son.” The command (beginning at 7:1) is given in the singular form of “you” to emphasize individual responsibility. At this point, the Hebrew also switches from the plural (see previous clause) to the singular in reference to the Canaanite sons and daughters. While the principle applies to everyone in the nation, the rhetorical presentation is of an individual father making a decision about his specific child and a particular potential spouse.
- Deuteronomy 7:4 tn Heb “he will,” envisioning a particular case. See note in previous verse.
- Deuteronomy 7:5 sn Sacred pillars. The Hebrew word (מַצֵּבֹת, matsevot) denotes a standing pillar, usually made of stone. Its purpose was to mark the presence of a shrine or altar thought to have been visited by deity. Though sometimes associated with pure worship of the Lord (Gen 28:18, 22; 31:13; 35:14; Exod 24:4), these pillars were usually associated with pagan cults and rituals (Exod 23:24; 34:13; Deut 12:3; 1 Kgs 14:23; 2 Kgs 17:10; Hos 3:4; 10:1; Jer 43:13).
- Deuteronomy 7:5 sn Sacred Asherah poles. A leading deity of the Canaanite pantheon was Asherah, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles (Hebrew אֲשֵׁרִים [ʾasherim], as here). They were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).
- Deuteronomy 7:6 tn That is, “set apart.”
- Deuteronomy 7:6 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
- Deuteronomy 7:6 tn Or “treasured” (so NIV, NRSV); NLT “his own special treasure.” The Hebrew term סְגֻלָּה (segullah) describes Israel as God’s choice people, those whom he elected and who are most precious to him (cf. Exod 19:4-6; Deut 14:2; 26:18; 1 Chr 29:3; Ps 135:4; Eccl 2:8 Mal 3:17). See E. Carpenter, NIDOTTE 3:224.
- Deuteronomy 7:8 tn Heb “the Lord’s.” See note on “He” in 7:6.
- Deuteronomy 7:8 tn For the verb אָהֵב (ʾahev, “to love”) as a term of choice or election, see note on the word “loved” in Deut 4:37.
- Deuteronomy 7:8 tn Heb “oath.” This is a reference to the promises of the so-called “Abrahamic Covenant” (cf. Gen 15:13-16).
- Deuteronomy 7:8 tn Heb “swore on oath.”
- Deuteronomy 7:8 tn Heb “fathers” (also in vv. 12, 13).
- Deuteronomy 7:8 tn Heb “by a strong hand” (NAB similar); NLT “with such amazing power.”
- Deuteronomy 7:8 sn Redeeming you from the place of slavery. The Hebrew verb translated “redeeming” (from the root פָּדָה, padah) has the idea of redemption by the payment of a ransom. The initial symbol of this was the Passover lamb, offered by Israel to the Lord as ransom in exchange for deliverance from bondage and death (Exod 12:1-14). Later, the firstborn sons of Israel, represented by the Levites, became the ransom (Num 3:11-13). These were all types of the redemption effected by the death of Christ who described his atoning work as “a ransom for many” (Matt 20:28; cf. 1 Pet 1:18).
- Deuteronomy 7:8 tn Heb “hand” (so KJV, NRSV), a metaphor for power or domination.
- Deuteronomy 7:9 tn Heb “the God.” The article here expresses uniqueness; cf. TEV “is the only God”; NLT “is indeed God.”
- Deuteronomy 7:9 tn Heb “who keeps covenant and loyalty.” The syndetic construction of בְּרִית (berit) and חֶסֶד (khesed) should be understood not as “covenant” plus “loyalty” but as an adverbial construction in which חֶסֶד (“loyalty”) modifies the verb שָׁמַר (shamar, “keeps”).
- Deuteronomy 7:10 tn For the term “hate” as synonymous with rejection or disobedience see note on the word “reject” in Deut 5:9 (cf. NRSV “reject”).
- Deuteronomy 7:10 tn Heb “he will not hesitate concerning.”
- Deuteronomy 7:12 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9.
- Deuteronomy 7:12 tn Heb “which he swore on oath.” The relative pronoun modifies “covenant,” so one could translate “will keep faithfully the covenant (or promise) he made on oath to your ancestors.”
- Deuteronomy 7:13 tn Heb “will bless the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).
- Deuteronomy 7:14 sn One of the ironies about the promises to the patriarchs concerning offspring was the characteristic barrenness of the wives of the men to whom these pledges were made (cf. Gen 11:30; 25:21; 29:31). Their affliction is in each case described by the very Hebrew word used here (עֲקָרָה, ʿaqarah), an affliction that will no longer prevail in Canaan.
- Deuteronomy 7:16 tn Heb “devour” (so NRSV); KJV, NAB, NASB “consume.” The verbal form (a perfect with vav consecutive) is understood here as having an imperatival or obligatory nuance (cf. the instructions and commands that follow). Another option is to take the statement as a continuation of the preceding conditional promises and translate “and you will destroy.”
- Deuteronomy 7:16 tn Or “serve” (so KJV, NIV, NRSV).
- Deuteronomy 7:18 tn Heb “recalling, you must recall.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis. Cf. KJV, ASV “shalt well remember.”
- Deuteronomy 7:19 tn Heb “testings” (so NAB), a reference to the plagues. See note at 4:34.
- Deuteronomy 7:19 tn Heb “the strong hand and outstretched arm.” See 4:34.
- Deuteronomy 7:19 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
- Deuteronomy 7:20 tn The meaning of the term translated “hornets” (צִרְעָה, tsirʿah) is debated. Various suggestions are “discouragement” (HALOT 1056-57 s.v.; cf. NEB, TEV, CEV “panic”; NCV “terror”) and “leprosy” (J. H. Tigay, Deuteronomy [JPSTC], 360, n. 33; cf. NRSV “the pestilence”), as well as “hornet” (BDB 864 s.v.; cf. NAB, NASB, NIV, NLT). The latter seems most suitable to the verb שָׁלַח (shalakh, “send”; cf. Exod 23:28; Josh 24:12).
- Deuteronomy 7:20 tn Heb “the remnant and those who hide themselves.”
- Deuteronomy 7:22 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 7:19.
- Deuteronomy 7:23 tn Heb “he will confuse them (with) great confusion.” The verb used here means “shake, stir up” (see Ruth 1:19; 1 Sam 4:5; 1 Kgs 1:45; Ps 55:2); the accompanying cognate noun refers to confusion, unrest, havoc, or panic (1 Sam 5:9, 11; 14:20; 2 Chr 15:5; Prov 15:16; Isa 22:5; Ezek 7:7; 22:5; Amos 3:9; Zech 14:13).
- Deuteronomy 7:24 tn Heb “you will destroy their name from under heaven” (cf. KJV); NRSV “blot out their name from under heaven.”
- Deuteronomy 7:25 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toʿevah, “abhorrent; detestable”) describes anything detestable to the Lord because of its innate evil or inconsistency with his own nature and character. Frequently such things (or even persons) must be condemned to annihilation (חֵרֶם, kherem) lest they become a means of polluting or contaminating others (cf. Deut 13:17; 20:17-18). See M. Grisanti, NIDOTTE 4:315.
- Deuteronomy 7:26 tn Heb “come under the ban” (so NASB); NRSV “be set apart for destruction.” The same phrase occurs again at the end of this verse.sn The Hebrew word translated an object of divine wrath (חֵרֶם, kherem) refers to persons or things placed under God’s judgment, usually to the extent of their complete destruction. See note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34.
- Deuteronomy 7:26 tn Or “like it is.”
- Deuteronomy 7:26 tn This Hebrew verb (שָׁקַץ, shaqats) is essentially synonymous with the next verb (תָעַב, taʿav; cf. תּוֹעֵבָה, toʿevah; see note on the word “abhorrent” in v. 25), though its field of meaning is more limited to cultic abomination (cf. Lev 11:11, 13; Ps 22:25).
- Deuteronomy 7:26 tn Heb “detesting you must detest and abhorring you must abhor.” Both verbs are preceded by a cognate infinitive absolute indicating emphasis.
申命记 7
Chinese New Version (Traditional)
特作 神的子民(A)
7 “耶和華你的 神領你進入你要去得為業的地,從你面前趕走許多民族,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七個比你又大又強的民族。 2 耶和華你的 神把他們交給你,你打敗了他們的時候,你要完全毀滅他們,不可與他們立約,也不可恩待他們。 3 不可與他們通婚,不可把你的女兒嫁給他們的兒子,也不可為你的兒子娶他們的女兒。 4 因為他必使你的兒子離開我,去事奉別的神,以致耶和華向你們發烈怒,就快快地把你們消滅。 5 你們卻要這樣待他們:拆毀他們的祭壇,打碎他們的神柱,砍下他們的亞舍拉,用火焚燒他們的雕像。
6 “因為你是歸耶和華你的 神作聖潔的子民的;耶和華你的 神從地上的萬族中,揀選了你作他自己的產業,自己的子民。 7 耶和華喜愛你們,揀選你們,並不是因為你們的人數比別的民族多,其實你們的人數在萬族中是最少的; 8 而是因為耶和華對你們的愛,又因為他遵守他向你們的列祖所起的誓,他才用大能的手把你們領出來,把你們從為奴之家,從埃及王法老的手裡拯救出來。 9 所以你要知道耶和華你的 神,他是 神,是信實可靠的 神;他向愛他和守他誡命的人,守約並且施慈愛,直到千代。 10 但向恨他的人,卻要當面報應他們,把他們滅盡;恨他的,他都要當面報應他,決不遲延。 11 所以你要謹守遵行我今日吩咐你的誡命、律例和典章。
遵行 神法典的賞賜(B)
12 “如果你們聽從這些典章,並且謹守遵行這一切,耶和華你的 神就必照著他向你的列祖所起的誓,向你守約並且施慈愛。 13 他必愛你,賜福與你,使你人數增多,也必在他向你的列祖起誓應許給你的地上,賜福與你身所生的,你地所產的,使你的五穀、酒、油,以及牛犢和羊羔增產。 14 你必蒙福勝過萬民;在你中間沒有不能生育的男女,也沒有不能生殖的牲畜。 15 耶和華必使一切病症離開你;你所知埃及各種的惡疾,他決不加在你身上,卻加在一切恨你的人身上。 16 耶和華你的 神交給你的所有民族,你都要把他們消滅;你的眼不可憐惜他們;你也不可事奉他們的神,因為這必成為你的網羅。
17 “如果你心裡說:‘這些國的人比我多,我怎能把他們趕出去呢?’ 18 你不要怕他們,只要牢牢地記住,耶和華你的 神向法老和全埃及所行的事, 19 就是你親眼看見的大試驗、神蹟、奇事、大能的手和伸出來的膀臂,這都是耶和華你的 神領你出來的時候使用的;耶和華你的 神也必照樣待你懼怕的所有民族。 20 耶和華你的 神還要打發大黃蜂飛到他們中間,直到那些殘存躲藏起來的人,都從你面前消滅為止。 21 你不要因他們驚慌,因為耶和華你的 神是在你們中間,他是大而可畏的 神。 22 耶和華你的 神必把這些國的民,從你面前漸漸趕出去;你不可以把他們迅速地滅盡,恐怕田間的野獸多起來害你。 23 耶和華你的 神必把他們交在你面前,使他們大起擾亂,直到他們全被消滅。 24 他也必把他們的君王交在你的手中,你必使他們的名從天下消滅;必沒有一人能在你面前站立得住,直到你把他們都消滅了。 25 他們的神像,你們要用火焚燒;神像上的金銀,你不可貪愛,也不可據為己有,免得你因此陷入網羅;因為這是耶和華你的 神厭惡的。 26 可厭惡的物,你不可帶進家裡去,免得你與那物一樣成了當毀滅的;你要非常憎恨它,十分厭惡它,因為這是當毀滅的物。”
Deuteronomy 7
King James Version
7 When the Lord thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;
2 And when the Lord thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
3 Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
4 For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the Lord be kindled against you, and destroy thee suddenly.
5 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
6 For thou art an holy people unto the Lord thy God: the Lord thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.
7 The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
8 But because the Lord loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the Lord brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
9 Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
10 And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
11 Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.
12 Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the Lord thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:
13 And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
14 Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
15 And the Lord will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
16 And thou shalt consume all the people which the Lord thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
17 If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
18 Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the Lord thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the Lord thy God brought thee out: so shall the Lord thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
20 Moreover the Lord thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
21 Thou shalt not be affrighted at them: for the Lord thy God is among you, a mighty God and terrible.
22 And the Lord thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
23 But the Lord thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
24 And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
25 The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therin: for it is an abomination to the Lord thy God.
26 Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
Deuteronomy 7
New King James Version
A Chosen People(A)
7 “When the Lord your God brings you into the land which you go to (B)possess, and has cast out many (C)nations before you, (D)the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you, 2 and when the Lord your God delivers (E)them over to you, you shall conquer them and utterly destroy them. (F)You shall make no covenant with them nor show mercy to them. 3 (G)Nor shall you make marriages with them. You shall not give your daughter to their son, nor take their daughter for your son. 4 For they will turn your sons away from following Me, to serve other gods; (H)so the anger of the Lord will be aroused against you and destroy you suddenly. 5 But thus you shall deal with them: you shall (I)destroy their altars, and break down their sacred pillars, and cut down their [a]wooden images, and burn their carved images with fire.
6 “For you are a [b]holy people to the Lord your God; (J)the Lord your God has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples on the face of the earth. 7 The Lord did not set His (K)love on you nor choose you because you were more in number than any other people, for you were (L)the least of all peoples; 8 but (M)because the Lord loves you, and because He would keep (N)the oath which He swore to your fathers, (O)the Lord has brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of [c]bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
9 “Therefore know that the Lord your God, He is God, (P)the faithful God (Q)who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments; 10 and He repays those who hate Him to their face, to destroy them. He will not [d]be (R)slack with him who hates Him; He will repay him to his face. 11 Therefore you shall keep the commandment, the statutes, and the judgments which I command you today, to observe them.
Blessings of Obedience(S)
12 “Then it shall come to pass, because you listen to these judgments, and keep and do them, that the Lord your God will keep with you the covenant and the mercy which He swore to your fathers. 13 And He will (T)love you and bless you and [e]multiply you; (U)He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your land, your grain and your new wine and your oil, the increase of your cattle and the offspring of your flock, in the land of which He [f]swore to your fathers to give you. 14 You shall be blessed above all peoples; there shall not be a male or female (V)barren among you or among your livestock. 15 And the Lord will take away from you all sickness, and will afflict you with none of the (W)terrible diseases of Egypt which you have known, but will lay them on all those who hate you. 16 Also you shall [g]destroy all the peoples whom the Lord your God delivers over to you; your eye shall have no pity on them; nor shall you serve their gods, for that will (X)be a snare to you.
17 “If you should say in your heart, ‘These nations are greater than I; how can I dispossess them?’— 18 you shall not be afraid of them, but you shall (Y)remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt: 19 (Z)the great trials which your eyes saw, the signs and the wonders, the mighty hand and the outstretched arm, by which the Lord your God brought you out. So shall the Lord your God do to all the peoples of whom you are afraid. 20 (AA)Moreover the Lord your God will send the hornet among them until those who are left, who hide themselves from you, are destroyed. 21 You shall not be terrified of them; for the Lord your God, the great and awesome God, is among you. 22 And the Lord your God will drive out those nations before you (AB)little by little; you will be unable to [h]destroy them at once, lest the beasts of the field become too numerous for you. 23 But the Lord your God will deliver them over to you, and will inflict defeat upon them until they are destroyed. 24 And (AC)He will deliver their kings into your hand, and you will destroy their name from under heaven; (AD)no one shall be able to stand [i]against you until you have destroyed them. 25 You shall burn the carved images of their gods with fire; you shall not (AE)covet[j] the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be snared by it; for it is an abomination to the Lord your God. 26 Nor shall you bring an abomination into your house, lest you be doomed to destruction like it. You shall utterly detest it and utterly abhor it, (AF)for it is an [k]accursed thing.
Footnotes
- Deuteronomy 7:5 Heb. Asherim, Canaanite deities
- Deuteronomy 7:6 set-apart
- Deuteronomy 7:8 slavery
- Deuteronomy 7:10 delay
- Deuteronomy 7:13 cause you to increase
- Deuteronomy 7:13 promised
- Deuteronomy 7:16 consume
- Deuteronomy 7:22 consume
- Deuteronomy 7:24 before
- Deuteronomy 7:25 desire
- Deuteronomy 7:26 devoted or banned
Deuteronomy 7
New International Version
Driving Out the Nations
7 When the Lord your God brings you into the land you are entering to possess(A) and drives out before you many nations(B)—the Hittites,(C) Girgashites,(D) Amorites,(E) Canaanites, Perizzites,(F) Hivites(G) and Jebusites,(H) seven nations larger and stronger than you— 2 and when the Lord your God has delivered(I) them over to you and you have defeated them, then you must destroy(J) them totally.[a](K) Make no treaty(L) with them, and show them no mercy.(M) 3 Do not intermarry with them.(N) Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, 4 for they will turn your children away from following me to serve other gods,(O) and the Lord’s anger will burn against you and will quickly destroy(P) you. 5 This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles[b](Q) and burn their idols in the fire.(R) 6 For you are a people holy(S) to the Lord your God.(T) The Lord your God has chosen(U) you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession.(V)
7 The Lord did not set his affection on you and choose you because you were more numerous(W) than other peoples, for you were the fewest(X) of all peoples.(Y) 8 But it was because the Lord loved(Z) you and kept the oath he swore(AA) to your ancestors that he brought you out with a mighty hand(AB) and redeemed(AC) you from the land of slavery,(AD) from the power of Pharaoh king of Egypt. 9 Know therefore that the Lord your God is God;(AE) he is the faithful God,(AF) keeping his covenant of love(AG) to a thousand generations(AH) of those who love him and keep his commandments.(AI) 10 But
those who hate him he will repay to their face by destruction;
he will not be slow to repay to their face those who hate him.(AJ)
11 Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.
12 If you pay attention to these laws and are careful to follow them, then the Lord your God will keep his covenant of love with you, as he swore to your ancestors.(AK) 13 He will love you and bless you(AL) and increase your numbers.(AM) He will bless the fruit of your womb,(AN) the crops of your land—your grain, new wine(AO) and olive oil(AP)—the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land he swore to your ancestors to give you.(AQ) 14 You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor will any of your livestock be without young.(AR) 15 The Lord will keep you free from every disease.(AS) He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt,(AT) but he will inflict them on all who hate you.(AU) 16 You must destroy all the peoples the Lord your God gives over to you.(AV) Do not look on them with pity(AW) and do not serve their gods,(AX) for that will be a snare(AY) to you.
17 You may say to yourselves, “These nations are stronger than we are. How can we drive them out?(AZ)” 18 But do not be afraid(BA) of them; remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt.(BB) 19 You saw with your own eyes the great trials, the signs and wonders, the mighty hand(BC) and outstretched arm, with which the Lord your God brought you out. The Lord your God will do the same to all the peoples you now fear.(BD) 20 Moreover, the Lord your God will send the hornet(BE) among them until even the survivors who hide from you have perished. 21 Do not be terrified by them, for the Lord your God, who is among you,(BF) is a great and awesome God.(BG) 22 The Lord your God will drive out those nations before you, little by little.(BH) You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you. 23 But the Lord your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.(BI) 24 He will give their kings(BJ) into your hand,(BK) and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand up against you;(BL) you will destroy them.(BM) 25 The images of their gods you are to burn(BN) in the fire. Do not covet(BO) the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared(BP) by it, for it is detestable(BQ) to the Lord your God. 26 Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction.(BR) Regard it as vile and utterly detest it, for it is set apart for destruction.
Footnotes
- Deuteronomy 7:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 26.
- Deuteronomy 7:5 That is, wooden symbols of the goddess Asherah; here and elsewhere in Deuteronomy
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


