Deuteronomy 29:20-22
Common English Bible
20 The Lord won’t be willing to forgive that kind of person; instead, the Lord’s anger and passion will smolder against that person. Every curse written in this scroll will stretch out over them, and the Lord will wipe out their name from under the heavens. 21 Out of all Israel’s tribes, the Lord will single them out for disaster in compliance with all the covenant curses that are written in this Instruction scroll.
22 Future generations, your children after you, or foreigners from distant lands will say: Look[a] at all that land’s plagues and the sicknesses that the Lord laid on it!
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 29:22 Or after they see
Deuteronomy 29:20-22
King James Version
20 The Lord will not spare him, but then the anger of the Lord and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the Lord shall blot out his name from under heaven.
21 And the Lord shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
22 So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the Lord hath laid upon it;
Read full chapter
申命记 29:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
20 耶和华必不饶恕他,耶和华的怒气与愤恨要向他发作,如烟冒出,将这书上所写的一切咒诅都加在他身上。耶和华又要从天下涂抹他的名, 21 也必照着写在律法书上、约中的一切咒诅将他从以色列众支派中分别出来,使他受祸。
22 “你们的后代,就是以后兴起来的子孙,和远方来的外人,看见这地的灾殃并耶和华所降于这地的疾病,
Read full chapterCopyright © 2011 by Common English Bible
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative