you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams, for the Lord your God (A)is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.

Read full chapter

you must not listen to the words of that prophet(A) or dreamer.(B) The Lord your God is testing(C) you to find out whether you love(D) him with all your heart and with all your soul.

Read full chapter

Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the Lord your God proveth you, to know whether ye love the Lord your God with all your heart and with all your soul.

Read full chapter

16 Thus says the Lord of hosts:

“Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you.
They make you worthless;
(A)They speak a vision of their own heart,
Not from the mouth of the Lord.

Read full chapter

16 This is what the Lord Almighty says:

“Do not listen(A) to what the prophets are prophesying to you;
    they fill you with false hopes.
They speak visions(B) from their own minds,
    not from the mouth(C) of the Lord.

Read full chapter

16 Thus saith the Lord of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the Lord.

Read full chapter

28 (A)Her prophets plastered them with untempered mortar, (B)seeing false visions, and divining (C)lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord had not spoken.

Read full chapter

28 Her prophets whitewash(A) these deeds for them by false visions and lying divinations.(B) They say, ‘This is what the Sovereign Lord says’—when the Lord has not spoken.(C)

Read full chapter

28 And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord God, when the Lord hath not spoken.

Read full chapter

22 For false christs and false prophets will rise and show signs and (A)wonders to deceive, if possible, even the [a]elect.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 13:22 chosen ones

22 For false messiahs and false prophets(A) will appear and perform signs and wonders(B) to deceive, if possible, even the elect.

Read full chapter

22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

Read full chapter

26 (A)Woe [a]to you when [b]all men speak well of you,
For so did their fathers to the false prophets.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 6:26 NU, M omit to you
  2. Luke 6:26 M omits all

26 Woe to you when everyone speaks well of you,
    for that is how their ancestors treated the false prophets.(A)

Read full chapter

26 Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

Read full chapter

Avoid Divisive Persons

17 Now I urge you, brethren, note those (A)who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and (B)avoid them.

Read full chapter

17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned.(A) Keep away from them.(B)

Read full chapter

17 Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

Read full chapter

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Read full chapter

Let no one deceive you(A) with empty words, for because of such things God’s wrath(B) comes on those who are disobedient.(C)

Read full chapter

Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Read full chapter

Beware lest anyone [a]cheat you through philosophy and empty deceit, according to (A)the tradition of men, according to the (B)basic principles of the world, and not according to Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Lit. plunder you or take you captive

See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy,(A) which depends on human tradition and the elemental spiritual forces[a] of this world(B) rather than on Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Or the basic principles; also in verse 20

Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Read full chapter

Destructive Doctrines

But there were also false prophets among the people, even as there will be (A)false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, and bring on themselves swift destruction.

Read full chapter

False Teachers and Their Destruction

But there were also false prophets(A) among the people, just as there will be false teachers among you.(B) They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord(C) who bought them(D)—bringing swift destruction on themselves.

Read full chapter

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Read full chapter