Add parallel Print Page Options

Binecuvântarea rostită de Moise

33 Iată binecuvântarea(A) cu care Moise, omul(B) lui Dumnezeu, a binecuvântat pe copiii lui Israel înainte de moartea lui.

El a zis:

„Domnul(C) a venit din Sinai
Şi a răsărit peste ei din Seir,
A strălucit din muntele Paran
Şi a ieşit din mijlocul zecilor de mii(D) de sfinţi,
Având în dreapta Lui focul legii.
Da, El iubeşte(E) popoarele;
Toţi(F) sfinţii sunt în mâna Ta.
Ei au stat(G) la picioarele Tale,
Au primit(H) cuvintele Tale.
Moise(I) ne-a dat legea,
Moştenirea(J) adunării lui Iacov.
El era împărat(K) în Israel(L)
Când se adunau căpeteniile poporului
Şi seminţiile lui Israel.
Trăiască Ruben şi să nu moară
Şi bărbaţii lui să fie mulţi la număr!”

Iată ce a zis despre Iuda:

„Ascultă, Doamne, glasul lui Iuda
Şi adu-l la poporul lui.
Puternice să-i fie mâinile(M)
Şi să-i fii în ajutor(N) împotriva vrăjmaşilor lui!”

Despre Levi a zis:

„Tumim(O) şi Urim au fost încredinţaţi bărbatului sfânt
Pe care l-ai(P) ispitit la Masa
Şi cu care Te-ai certat la apele Meriba.
Levi a zis despre tatăl său şi despre mama sa: ‘Nu i-am văzut!’
Şi despre fraţii lui: ‘Nu vă(Q) cunosc!’
Şi despre fraţii lui: ‘Nu vă cunosc!’
Iar de copii n-a vrut să mai ştie.
Căci ei păzesc(R) Cuvântul Tău
Şi ţin legământul Tău;

10 Ei învaţă(S) pe Iacov poruncile Tale

Şi pe Israel legea Ta;
Ei pun(T) tămâie sub nările Tale
Şi ardere-de-tot(U) pe altarul Tău.
11 Binecuvântează tăria lui, Doamne!
Primeşte lucrarea(V) mâinilor lui!
Frânge şalele potrivnicilor lui
Şi vrăjmaşii lui să nu se mai scoale!”

12 Despre Beniamin a zis:

„El este preaiubitul Domnului,
El va locui la adăpost lângă Dânsul.
Domnul îl va ocroti totdeauna
Şi se va odihni între umerii Lui.”

13 Despre Iosif a zis:

„Ţara lui va primi de la Domnul, ca semn de binecuvântare(W),
Cel mai bun dar al cerului, roua(X),
Cele mai bune ape care sunt jos,
14 Cele mai bune roade ale soarelui,
Cele mai bune roade ale fiecărei luni,
15 Cele mai bune roade din munţii(Y) cei vechi,
Cele mai bune roade de pe dealurile(Z) cele veşnice,
16 Cele mai bune roade ale pământului şi din tot ce cuprinde el.
Bunăvoinţa(AA) Celui ce S-a arătat în rug
Să vină peste capul(AB) lui Iosif,
Pe creştetul capului domnului fraţilor lui!
17 El are frumuseţea întâiului născut(AC) al taurului;
Coarnele(AD) lui sunt cum sunt coarnele bivolului;
Cu ele va împunge(AE) pe toate popoarele,
Până la marginile pământului:
Ele sunt zecile de(AF) mii ale lui Efraim,
Ele sunt miile lui Manase.”

18 Despre Zabulon a zis:

„Bucură-te(AG), Zabuloane, de alergările tale
Şi tu, Isahar, de corturile tale!
19 Ei vor chema(AH) popoarele pe munte;
Acolo vor(AI) aduce jertfe de dreptate,
Căci vor suge bogăţia mării
Şi comorile ascunse în nisip.”

20 Despre Gad a zis:

„Binecuvântat să fie cine lărgeşte pe Gad!
Gad se odihneşte ca un leu
şi sfâşie la braţe şi capete.
21 El a ales(AJ) cea dintâi parte a ţării,
Căci acolo stă ascunsă moştenirea legiuitorului;
El a mers cu fruntaşii(AK) poporului,
A adus la îndeplinire dreptatea Domnului
Şi poruncile Lui faţă de Israel.”

22 Despre Dan a zis:

„Dan este un pui de leu
Care s-aruncă(AL) din Basan.”

23 Despre Neftali a zis:

„Neftali, sătul(AM) de bunăvoinţă
Şi copleşit cu binecuvântări de la Domnul,
Ia în stăpânire partea de(AN) apus şi miazăzi!”

24 Despre Aşer a zis:

„Binecuvântat(AO) să fie Aşer între copiii lui Israel!
Plăcut să fie fraţilor lui
Şi să-şi înmoaie(AP) piciorul în untdelemn!
25 Zăvoarele tale să fie de fier şi de aramă(AQ)
Şi puterea ta să ţină cât zilele tale!
26 Nimeni(AR) nu este ca Dumnezeul lui Israel(AS),
El trece pe ceruri ca să-ţi vină în ajutor,
Trece(AT) cu măreţie pe nori.
27 Dumnezeul cel veşnic este un loc de adăpost(AU)
Şi sub braţele Lui cele veşnice este un loc de scăpare.
El a izgonit(AV) pe vrăjmaş dinaintea ta
Şi a zis: ‘Nimiceşte-l.’
28 Israel(AW) este fără frică în locuinţa lui,
Izvorul(AX) lui Iacov este deoparte,
Într-o ţară plină de grâu şi de must,
Şi cerul(AY) lui picură roua.
29 Ferice(AZ) de tine, Israele! Cine(BA) este ca tine,
Un popor mântuit de Domnul,
Scutul(BB) care îţi dă ajutor
Şi sabia care te face slăvit?
Vrăjmaşii tăi vor face pe prietenii(BC) înaintea ta,
Şi tu(BD) vei călca peste înălţimile lor.”

Moses Blesses the People

33 Moses, the man of God, gave this blessing to the ·Israelites [L sons/T children of Israel] before he died. He said:

“The Lord came from Mount Sinai
    and ·rose like the sun [shone forth] from ·Edom [L Seir; C another name for Edom];
    he ·showed his greatness [blazed forth] from Mount Paran.
He came with ·thousands of angels [myriads of holy ones]
    ·from the southern mountains [or marching at his right hand; Ex. 15:17; Judg. 5:4–5; Ps. 68:7–8, 17–18; Hab. 3:3–7].
The Lord surely loves his people
    and takes care of all ·those who belong to him [his holy/consecrated ones].
They ·bow down [submit; or followed] at his feet,
    and they are taught by him.
Moses ·gave us [commanded us with] the ·teachings [laws; instructions]
    that ·belong to the people [L are the possession of the assembly] of Jacob.
The Lord became king ·of Israel [L in Jeshurun; 32:15]
    when the leaders of the people gathered,
when the tribes of Israel came together.

“Let the people of Reuben live and not die,
but let ·the people [L his numbers] be few [2 Kin. 10:32–34].”

Moses said this about the people of Judah:
Lord, listen to Judah’s ·prayer [L voice];
    bring them back to their people.
They ·defend [contend for] themselves with their hands.
    Help them fight their enemies!”

Moses said this about the people of Levi:

Lord, your Thummim and Urim [Ex. 28:30] belong
    to ·Levi, whom you love [L your loyal one].
Lord, you tested him at Massah
    and argued with him at the waters of Meribah [Ex. 17:1–7].
He said about his father and mother,
    ‘I don’t care about them.’
He did not treat his brothers as favorites
    or give special favors to his children,
but he protected your word
    and guarded your ·agreement [covenant; treaty; Ex. 32:25–29].
10 He teaches your ·laws [judgments] to the people of Jacob
    and your ·teachings [laws; instructions] to the people of Israel.
He ·burns [places] incense before you
    and makes whole burnt offerings [Lev. 1:1–17] on your altar.
11 Lord, ·make them strong [L bless his powers];
    be pleased with the work ·they do [L of their hand].
·Defeat those who attack them [L Strike the loins of those who rise against them],
    and don’t let ·their enemies [L those who hate them] rise up again.”

12 Moses said this about the people of Benjamin:

“The Lord’s loved ones will lie down in safety,
    because ·he [or the Most High] protects them all day long.
The ones he loves rest ·with him [L between his shoulders].”

13 Moses said this about the people of Joseph:

“May the Lord bless their land with ·wonderful [or the best fruits from the] dew from heaven,
    ·with water from the springs [and from the deeps] below,
14 with the best fruits that the sun brings,
    and with the best fruits ·that the moon brings [or of the months].
15 Let the ·old [ancient] mountains give the finest crops,
    and let the everlasting hills give the best fruits.
16 Let the ·full earth [L earth and its fullness] give the best fruits,
    and let the Lord who lived in ·the burning bush [the thorn bush; or Sinai; Ex. 3:2] be pleased.
May ·these blessings [L they] rest on the head of Joseph,
    on the forehead of the ·one who was blessed [L prince] among his brothers.
17 Joseph has the majesty of a firstborn bull;
    ·he is as strong as [L his horns are the horns of] a wild ox [Ex. 27:2].
He will ·stab [gore] other nations with them,
    even those ·nations far away [L at the ends of the earth].
These are the ·ten thousands [myriads] of Ephraim,
    and these are the thousands of Manasseh [C tribes named after Joseph’s sons].”

18 Moses said this about the people of Zebulun:

“·Be happy [Rejoice] when you go out, Zebulun,
    and ·be happy [rejoice] in your tents, Issachar.
19 They will call the people to the mountain,
    and there they will offer the ·right [righteous] sacrifices.
They will ·do well from all that is in [L suck the abundance of] the sea,
    and from the treasures hidden in the sand on the shore.”

20 Moses said this about the people of Gad:

“·Praise God who gives Gad more land [L Blessed be the one who enlarges Gad]!
    Gad lives there like a lion,
    who tears off arms and heads.
21 They chose the best land for themselves.
    They received a large share, like that given to an officer.
When the leaders of the people ·gathered [or came],
    the people of Gad did what the Lord said was ·right [righteous; just],
    and they judged Israel fairly.”

22 Moses said this about the people of Dan:

“Dan is like a lion’s cub,
who ·jumps out of [leaps forth from] Bashan [32:14].”

23 Moses said this about the people of Naphtali:

“Naphtali ·enjoys special kindnesses [is deeply favored],
    and they are full of the Lord’s blessings.
·Take as your own [or It possesses] the west and south.”

24 Moses said this about the people of Asher:

“Asher is the most blessed of the sons;
    let him be his brothers’ favorite.
    Let him ·bathe [dip] his feet in olive oil [C symbolizing comfort and luxury].
25 Your ·gates will have locks of [L bolts/bars are] iron and bronze,
    and ·you will be strong as long as you live [L your strength will be like your days].

26 “There is no one like the God of ·Israel [L Jeshurun; 32:15],
    who rides through the ·skies [heavens] to help you,
    who rides on the clouds in his majesty [Ps. 18:7–15; 68:5–7; Dan. 7:13–14; Nah. 1:3; Matt. 24:30; Rev. 1:7].
27 ·The everlasting God is your place of safety [or He humbles the gods of old],
    and ·his arms will hold you up forever [or humbles the ancient powers].
He will force your enemy out ahead of you,
    saying, ‘Destroy the enemy!’
28 The people of Israel will ·lie down [reside; dwell] in safety.
    Jacob’s ·spring [or abode] is theirs alone.
Theirs is a land full of grain and new wine,
    where the ·skies [heavens] drop their dew.
29 Israel, you are blessed!
    ·No one else [L Who…?] is like you,
    because you are a people saved by the Lord.
He is your shield and helper,
    your glorious sword.
Your enemies will ·be afraid of you [come cringing to you],
    and you will ·walk all over [trample] their ·holy places [L high places; or backs].”

Moses Blesses the Tribes(A)

33 This is the blessing(B) that Moses the man of God(C) pronounced on the Israelites before his death. He said:

“The Lord came from Sinai(D)
    and dawned over them from Seir;(E)
    he shone forth(F) from Mount Paran.(G)
He came with[a] myriads of holy ones(H)
    from the south, from his mountain slopes.[b]
Surely it is you who love(I) the people;
    all the holy ones are in your hand.(J)
At your feet they all bow down,(K)
    and from you receive instruction,
the law that Moses gave us,(L)
    the possession of the assembly of Jacob.(M)
He was king(N) over Jeshurun[c](O)
    when the leaders of the people assembled,
    along with the tribes of Israel.

“Let Reuben live and not die,
    nor[d] his people be few.”(P)

And this he said about Judah:(Q)

“Hear, Lord, the cry of Judah;
    bring him to his people.
With his own hands he defends his cause.
    Oh, be his help against his foes!”

About Levi(R) he said:

“Your Thummim and Urim(S) belong
    to your faithful servant.(T)
You tested(U) him at Massah;
    you contended with him at the waters of Meribah.(V)
He said of his father and mother,(W)
    ‘I have no regard for them.’
He did not recognize his brothers
    or acknowledge his own children,
but he watched over your word
    and guarded your covenant.(X)
10 He teaches(Y) your precepts to Jacob
    and your law to Israel.(Z)
He offers incense before you(AA)
    and whole burnt offerings on your altar.(AB)
11 Bless all his skills, Lord,
    and be pleased with the work of his hands.(AC)
Strike down those who rise against him,
    his foes till they rise no more.”

12 About Benjamin(AD) he said:

“Let the beloved of the Lord rest secure in him,(AE)
    for he shields him all day long,(AF)
    and the one the Lord loves(AG) rests between his shoulders.(AH)

13 About Joseph(AI) he said:

“May the Lord bless his land
    with the precious dew from heaven above
    and with the deep waters that lie below;(AJ)
14 with the best the sun brings forth
    and the finest the moon can yield;
15 with the choicest gifts of the ancient mountains(AK)
    and the fruitfulness of the everlasting hills;
16 with the best gifts of the earth and its fullness
    and the favor of him who dwelt in the burning bush.(AL)
Let all these rest on the head of Joseph,
    on the brow of the prince among[e] his brothers.(AM)
17 In majesty he is like a firstborn bull;
    his horns(AN) are the horns of a wild ox.(AO)
With them he will gore(AP) the nations,
    even those at the ends of the earth.
Such are the ten thousands of Ephraim;(AQ)
    such are the thousands of Manasseh.(AR)

18 About Zebulun(AS) he said:

“Rejoice, Zebulun, in your going out,
    and you, Issachar,(AT) in your tents.
19 They will summon peoples to the mountain(AU)
    and there offer the sacrifices of the righteous;(AV)
they will feast on the abundance of the seas,(AW)
    on the treasures hidden in the sand.”

20 About Gad(AX) he said:

“Blessed is he who enlarges Gad’s domain!(AY)
    Gad lives there like a lion,
    tearing at arm or head.
21 He chose the best land for himself;(AZ)
    the leader’s portion was kept for him.(BA)
When the heads of the people assembled,
    he carried out the Lord’s righteous will,(BB)
    and his judgments concerning Israel.”

22 About Dan(BC) he said:

“Dan is a lion’s cub,
    springing out of Bashan.”

23 About Naphtali(BD) he said:

“Naphtali is abounding with the favor of the Lord
    and is full of his blessing;
    he will inherit southward to the lake.”

24 About Asher(BE) he said:

“Most blessed of sons is Asher;
    let him be favored by his brothers,
    and let him bathe his feet in oil.(BF)
25 The bolts of your gates will be iron and bronze,(BG)
    and your strength will equal your days.(BH)

26 “There is no one like the God of Jeshurun,(BI)
    who rides(BJ) across the heavens to help you(BK)
    and on the clouds(BL) in his majesty.(BM)
27 The eternal(BN) God is your refuge,(BO)
    and underneath are the everlasting(BP) arms.
He will drive out your enemies before you,(BQ)
    saying, ‘Destroy them!’(BR)
28 So Israel will live in safety;(BS)
    Jacob will dwell[f] secure
in a land of grain and new wine,
    where the heavens drop dew.(BT)
29 Blessed are you, Israel!(BU)
    Who is like you,(BV)
    a people saved by the Lord?(BW)
He is your shield and helper(BX)
    and your glorious sword.
Your enemies will cower before you,
    and you will tread on their heights.(BY)

Footnotes

  1. Deuteronomy 33:2 Or from
  2. Deuteronomy 33:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  3. Deuteronomy 33:5 Jeshurun means the upright one, that is, Israel; also in verse 26.
  4. Deuteronomy 33:6 Or but let
  5. Deuteronomy 33:16 Or of the one separated from
  6. Deuteronomy 33:28 Septuagint; Hebrew Jacob’s spring is