Add parallel Print Page Options

Domnul va(A) face ca binecuvântarea să fie cu tine în grânarele tale şi în toate lucrurile pe care vei(B) pune mâna. Te va binecuvânta în ţara pe care ţi-o dă Domnul, Dumnezeul tău. Vei fi pentru Domnul(C) un popor sfânt, cum ţi-a jurat El, dacă vei păzi poruncile Domnului, Dumnezeului tău, şi vei umbla pe căile Lui. 10 Toate popoarele vor vedea că tu porţi Numele(D) Domnului şi se vor(E) teme de tine.

Read full chapter

Domnul va face ca binecuvântarea să fie în hambarele tale şi peste toate lucrurile pe care vei pune mâna în ţara pe care Domnul, Dumnezeul tău, ţi-o dă.

Domnul te va face un popor sfânt, aşa cum ţi-a promis, dacă vei păzi poruncile Lui şi vei umbla în căile Lui. 10 Toate popoarele pământului vor vedea că Numele Domnului este chemat peste tine şi se vor teme de tine.

Read full chapter

The Lord will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to. The Lord your God will bless(A) you in the land he is giving you.

The Lord will establish you as his holy people,(B) as he promised you on oath, if you keep the commands(C) of the Lord your God and walk in obedience to him. 10 Then all the peoples on earth will see that you are called by the name(D) of the Lord, and they will fear you.

Read full chapter