Deuteronom 8:2-3
Nouă Traducere În Limba Română
2 Adu-ţi aminte de fiecare drum pe care Domnul, Dumnezeul tău, te-a condus prin pustie în timpul acestor patruzeci de ani, ca să te smerească, să te încerce şi să cunoască ce este în inima ta şi să vadă dacă vei păzi poruncile Lui sau nu. 3 Astfel El te-a smerit, te-a lăsat înfometat şi te-a hrănit cu mana de care nu ştiai nimic nici tu, nici părinţii tăi, ca să te înveţe că omul nu trăieşte numai cu pâine, ci cu orice cuvânt care iese din gura Domnului.
Read full chapter
Deuteronomy 8:2-3
King James Version
2 And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
3 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live.
Read full chapter
Deuteronomy 8:2-3
English Standard Version
2 And you shall remember the whole way that the Lord your God has led you (A)these forty years in the wilderness, that he might humble you, (B)testing you (C)to know what was in your heart, (D)whether you would keep his commandments or not. 3 And he humbled you and (E)let you hunger and (F)fed you with manna, which you did not know, nor did your fathers know, that he might make you know that (G)man does not live by bread alone, but man lives by every word[a] that comes from the mouth of the Lord.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 8:3 Hebrew by all
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.