Print Page Options

66 U zult voortdurend in levensgevaar verkeren. Dag en nacht zult u bang zijn uw leven te verliezen en elke avond zult u zich angstig afvragen of u het aanbreken van de morgen nog zult meemaken.

Read full chapter

66 And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:

Read full chapter

66 Your life shall hang in doubt before you; you shall fear day and night, and have no assurance of life.

Read full chapter

66 Your life shall hang in doubt before you. Night and day you shall be in dread and have no assurance of your life.

Read full chapter

66 You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.

Read full chapter