Font Size
Deuteronomy 25:9
New English Translation
Deuteronomy 25:9
New English Translation
9 then his sister-in-law must approach him in view of the elders, remove his sandal from his foot, and spit in his face.[a] She will then respond, “Thus may it be done to any man who does not maintain his brother’s family line!”[b]
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 25:9 sn The removal of the sandal was likely symbolic of the relinquishment by the man of any claim to his dead brother’s estate since the sandal was associated with the soil or land (cf. Ruth 4:7-8). Spitting in the face was a sign of utmost disgust or disdain, an emotion the rejected widow would feel toward her uncooperative brother-in-law (cf. Num 12:14; Lev 15:8). See W. Bailey, NIDOTTE 2:544.
- Deuteronomy 25:9 tn Heb “build the house of his brother”; TEV “refuses to give his brother a descendant”; NLT “refuses to raise up a son for his brother.”
Deuteronomy 25:9
King James Version
Deuteronomy 25:9
King James Version
9 Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.