Add parallel Print Page Options

21 El macho cabrío peludo representa al reino[a] de Grecia, y el cuerno grande que está entre sus ojos es el primer rey.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:21 Lit. rey.

21 El chivo es el rey de Grecia, y el gran cuerno que tiene entre los ojos es el primer rey.

Read full chapter

21 El macho cabrío es el rey de Grecia y el cuerno grande que tiene entre los ojos es el primer rey.

Read full chapter

21 El macho cabrío es el rey de Grecia, y el cuerno grande que tenía entre sus ojos es el rey primero.

Read full chapter

Los reyes del norte y del sur

»Ahora te declararé la verdad: Se levantarán tres reyes más en[a] Persia(A), y un cuarto rey obtendrá muchas más riquezas que todos ellos. Cuando este se haya hecho fuerte con sus riquezas, provocará a todo el imperio contra[b] el reino de Grecia[c](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:2 Lit. por.
  2. 11:2 O todos incitaron.
  3. 11:2 Heb. Yavan.

Y ahora te voy a dar a conocer la verdad:

Los reyes del norte y del sur

»“Todavía gobernarán en Persia tres reyes, después de los cuales ocupará el poder un cuarto rey que será más rico que los otros tres. Y cuando por medio de sus riquezas haya alcanzado gran poder, pondrá todo en movimiento contra el reino de Grecia.

Read full chapter

Los reyes del norte y del sur

»”Pero ahora voy a darte a conocer la verdad. Van a levantarse en Persia tres reyes más y hasta un cuarto, el cual será más rico que los otros tres. En cuanto haya cobrado fuerza con sus riquezas, incitará a todos contra el reino griego.

Read full chapter

Los reyes del norte y del sur

Y ahora yo te mostraré la verdad. He aquí que aún habrá tres reyes en Persia, y el cuarto se hará de grandes riquezas más que todos ellos; y al hacerse fuerte con sus riquezas, levantará a todos contra el reino de Grecia.

Read full chapter