Print Page Options

16 och jag hörde en mansstämma ropa tvärs över floden: Gabriel, berätta för Daniel vad drömmen betyder.

17 Gabriel kom fram till mig, men när han närmade sig blev jag så rädd att jag föll till marken med ansiktet mot jorden. Du människobarn, sa han, du måste förstå att händelserna du har sett i din syn inte kommer att äga rum förrän vid tidens avslutning.

18 Medan Gabriel talade var jag i djup sömn, alldeles utslagen. Sedan vidrörde han mig och hjälpte mig upp på fötter.

Read full chapter

16 Jag hörde en mansröst ropa tvärs över Ulaj: ”Gabriel, berätta för denne vad synen betyder!” 17 Han kom fram till mig där jag stod, men när han närmade sig blev jag förskräckt och föll ner med ansiktet mot marken. Han sa till mig: ”Du människa, du måste förstå att synen gäller den sista tiden.” 18 Medan han talade till mig var jag i djup sömn, med ansiktet mot marken. Sedan vidrörde han mig och hjälpte mig upp på fötter.

Read full chapter

16 Och mitt över Ulai hörde jag rösten av en människa som ropade och sade: »Gabriel, uttyd synen för denne.»

17 Då kom han intill platsen där jag stod, men jag blev förskräckt, när han kom, och föll ned på mitt ansikte. Och han sade till mig: »Giv akt härpå, du människobarn; ty synen syftar på ändens tid.»

18 Medan han så talade med mig, låg jag i vanmakt, med mitt ansikte mot jorden; men han rörde vid mig och reste upp mig igen.

Read full chapter

16 Och mitt över Ulai hörde jag rösten av en människa som ropade:

"Gabriel, uttyd synen för honom!"

17 Då kom han nära platsen där jag stod, men jag blev förskräckt när han kom, och jag föll ner på mitt ansikte. Han sade till mig: "Ge akt på detta, du människobarn, ty synen syftar på ändens tid." 18 Medan han talade med mig, föll jag bedövad ner med mitt ansikte mot jorden. Men han rörde vid mig och reste mig upp igen.

Read full chapter

16 Och mitt över Ulai hörde jag rösten av en människa som ropade: ”Gabriel![a] Tyd synen för honom.”

17 Då kom han nära platsen där jag stod. Men jag blev förskräckt när han kom, och jag föll ner på mitt ansikte. Han sade till mig: ”Du människobarn, du bör förstå att synen syftar på den sista tiden.” 18 (A) Medan han talade med mig sjönk jag bedövad ner med mitt ansikte mot jorden. Men han rörde vid mig och reste mig upp igen.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:16 Gabriel   Betyder ”Guds hjälte”, ärkeängel som senare frambar budskapet om Jesu födelse till Maria (Luk 1:26).