Colossians 3
Tree of Life Version
Put Off the Old, Put On the New
3 Therefore, if you have been raised up with Messiah, keep seeking the things above—where Messiah is, sitting at the right hand of God. [a] 2 Focus your mind on things above, not on things on the earth. [b] 3 For you have died, and your life is hidden with Messiah in God. 4 When Messiah, who is your[c] life, is revealed, then you also will be revealed with Him, in glory!
5 Therefore, put to death what is earthly in you—sexual immorality, impurity, lust, evil desire, and greed—for that is idolatry. 6 Because of such things God’s wrath is coming upon the sons of disobedience. 7 At one time you also walked in these ways, when you used to live in these ways. 8 But now, set them all aside—anger, rage, malice, slander, and foul language out of your mouth. 9 Do not lie to one another.[d] After all, you have taken off the old self with its practices 10 and have put on the new self that is being renewed in knowledge, according to the image of the One who created him. [e] 11 Here there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, savage,[f] slave and free; but Messiah is all, and in all.
12 Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves in tender compassion, kindness, humility, gentleness, and patience— 13 bearing with one another and forgiving each other, if anyone has a grievance against another. Just as the Lord pardoned you, so also you must pardon others. 14 But above all these things put on love, which is the bond of perfect harmony. 15 Let the shalom of Messiah rule in your hearts—to this shalom you were surely called in one body. Also be thankful. 16 Let the word of Messiah dwell in you richly, teaching and admonishing one another with all wisdom in psalms and hymns and spiritual songs, singing with gratitude in your hearts to God. 17 And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Yeshua, giving thanks to God the Father through Him.
Orderly, Mutual Relationships
18 Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord. 19 Husbands, love your wives and do not become harsh toward them.
20 Children, obey your parents in every respect, for this is pleasing to the Lord. 21 Fathers, do not provoke your children, so they will not become discouraged.
22 Slaves, obey your human masters in every respect—not just within your master’s sight as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord. 23 Whatever you do, work at it from the soul, as for the Lord and not for people. 24 For you know that from the Lord you will receive the inheritance as a reward. It is to the Lord Messiah you are giving service. 25 For the one doing wrong will be paid back for what he did wrong, and there is no favoritism.[g]
Footnotes
- Colossians 3:2 cf. Ps. 80:15, 17; 89:13; 110:1; 118:15-16, etc.
- Colossians 3:3 cf. Ps. 57:5, 7; 103:11; 115:16; Isa. 40:22; 55:9.
- Colossians 3:4 Other mss. read our.
- Colossians 3:9 cf. Lev. 19:11; Ps. 24:4.
- Colossians 3:11 cf. Gen. 1:26-27.
- Colossians 3:11 Lit. Scythian.
- Colossians 3:25 cf. Deut. 10:17.
歌羅西書 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
追求屬天的事
3 你們既然和基督一同復活了,就應當追求天上的事,那裡有坐在上帝右邊的基督。 2 你們要思想天上的事,而不是地上的事, 3 因為你們的舊生命已經死了,你們的新生命與基督一同藏在上帝裡面。 4 基督就是你們的新生命,祂顯現的時候,你們也必和祂一起在榮耀中顯現。
5 所以,你們要治死身上屬世的罪惡,如淫亂、污穢、邪情、惡慾和貪心,貪心就是拜偶像, 6 因為上帝的烈怒必臨到做這些事的悖逆之人。 7 你們過去也和他們一樣過著罪惡的生活, 8 但現在必須杜絕這一切的惡事,如怒氣、憤恨、惡毒、毀謗和污言穢語。 9 不要彼此說謊,因為你們已經脫去了舊人和舊的行為, 10 穿上了新人。這新人在知識上不斷更新,更像他的造物主。 11 從此,不再分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,野蠻人、未開化的人[a],奴隸和自由人,基督就是一切,並且貫穿一切。
12 所以,你們既然是上帝所揀選的,是聖潔、蒙愛的人,就要心存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔和忍耐。 13 倘若彼此之間有怨言,總要互相寬容,彼此饒恕,主怎樣饒恕你們,你們也要照樣饒恕他人。 14 最重要的是要有愛,愛能把一切完美地聯合在一起。 15 要讓基督的平安掌管你們的心,你們就是為此而蒙召成為一個身體。要常存感恩的心。 16 要將基督的話豐豐富富地存在心裡,用各樣智慧彼此教導,互相勸誡,以感恩的心用詩篇、聖樂、靈歌頌讚上帝。 17 你們無論做什麼事、說什麼話,都要奉主耶穌的名而行,並藉著祂感謝父上帝。
和諧家庭
18 你們作妻子的,要順服丈夫,信主的人應當這樣做。 19 你們作丈夫的,要愛妻子,不可惡待她們。 20 你們作兒女的,凡事要聽從父母,因為這是主所喜悅的。 21 你們作父親的,不要激怒兒女,免得他們灰心喪志。 22 你們作奴僕的,凡事要聽從你們世上的主人,不要只做討好人的表面工夫,要以敬畏主的心真誠服侍。 23 無論做什麼事,都要發自內心,像是為主做的,而不是為人做的, 24 因為你們知道自己一定會從主那裡得到基業為獎賞。你們事奉的是主基督, 25 凡作惡的人終必自食惡果,因為上帝不偏待人。
Footnotes
- 3·11 「未開化的人」希臘文是「西古提人」。
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.