Add parallel Print Page Options

因这些事,神的愤怒必临到那悖逆之子。 当你们在这些事中活着的时候,也曾这样行过。 但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨、愤怒、恶毒[a]、毁谤并口中污秽的言语。

Read full chapter

Footnotes

  1. 歌罗西书 3:8 或作:阴毒。

For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

In the which ye also walked some time, when ye lived in them.

But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Read full chapter

Because of these, the wrath of God(A) is coming.[a] You used to walk in these ways, in the life you once lived.(B) But now you must also rid yourselves(C) of all such things as these: anger, rage, malice, slander,(D) and filthy language from your lips.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:6 Some early manuscripts coming on those who are disobedient