Purtaţi-vă cu înţelepciune faţă de cei din afară, folosind fiecare ocazie. Vorbirea voastră să fie întotdeauna caracterizată de bunătate, dreasă cu sare[a], ca să ştiţi cum trebuie să răspundeţi fiecăruia.

Saluturi finale

Tihic vă va face cunoscut totul cu privire la mine. El este un frate preaiubit şi un slujitor credincios, slujitor împreună cu mine în Domnul.

Read full chapter

Footnotes

  1. Coloseni 4:6 Un mod figurat de a spune că vorbirea trebuie să fie plăcută si consistentă

(A)Walk in wisdom toward (B)outsiders, making the best use of the time. Let your speech always (C)be gracious, (D)seasoned with salt, (E)so that you may know how you ought to answer each person.

Final Greetings

Tychicus will tell you (F)all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant[a] in the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:7 For the contextual rendering of the Greek word sundoulos, see Preface