Coloseni 4:1-3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Stăpânilor, daţi(A) robilor voştri ce le datoraţi şi ce li se cuvine, căci ştiţi că şi voi aveţi un Stăpân în cer. 2 Stăruiţi(B) în rugăciune, vegheaţi în ea cu(C) mulţumiri. 3 Rugaţi-vă(D) totodată şi pentru noi, ca Dumnezeu să ne deschidă(E) o uşă pentru Cuvânt, ca să putem vesti taina(F) lui Hristos pentru(G) care, iată, mă găsesc în lanţuri:
Read full chapter
Coloseni 4:1-3
Nouă Traducere În Limba Română
4 Stăpânilor, daţi-le sclavilor voştri ceea ce li se cuvine, ştiind că şi voi aveţi un Stăpân în cer!
Alte instrucţiuni
2 Stăruiţi în rugăciune! Vegheaţi în ea cu mulţumire! 3 Rugaţi-vă în acelaşi timp şi pentru noi, ca Dumnezeu să deschidă o uşă pentru Cuvânt, să putem vorbi despre taina lui Cristos, din pricina căreia sunt închis,
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
