Coloseni 1:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 De aceea(A), şi noi, din ziua când am auzit aceste lucruri, nu încetăm să ne rugăm pentru voi şi să cerem să(B) vă umpleţi de cunoştinţa(C) voiei Lui, în orice fel de înţelepciune(D) şi pricepere duhovnicească;
Read full chapter
Coloseni 1:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 De aceea şi noi, din ziua în care am auzit, nu încetăm să ne rugăm pentru voi şi să cerem să fiţi umpluţi de cunoaşterea voii Lui, cu toată înţelepciunea şi priceperea duhovnicească,
Read full chapter
Colossians 1:9
New International Version
9 For this reason, since the day we heard about you,(A) we have not stopped praying for you.(B) We continually ask God to fill you with the knowledge of his will(C) through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,[a](D)
Footnotes
- Colossians 1:9 Or all spiritual wisdom and understanding
Colossians 1:9
New King James Version
Preeminence of Christ
9 (A)For this reason we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to ask (B)that you may be filled with (C)the knowledge of His will (D)in all wisdom and spiritual understanding;
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


