Add parallel Print Page Options

12 -»Mi viña, que es mía, está a mi disposición;
Los mil siclos son para ti, Salomón,
Y doscientos, para los que guardan su fruto».

EL ESPOSO:

13 ¶«Oh tú, que moras en los huertos,
Mis compañeros(A) están atentos a tu voz;
Déjame que la oiga(B)».

LA ESPOSA:

14 ¶«Apresúrate, amado mío,
Y sé como una gacela o un cervatillo(C)
Sobre los montes de los aromas(D)».

Read full chapter

12 ¡Mi viña solo a mí me pertenece!
    Mil piezas de plata son para ti, Salomón,
    y doscientas son para los que cultivan su fruto.

El amado

13 Tú, que habitas en los jardines,
    pendientes de tu voz están nuestros amigos;
    ¡déjanos escucharla!

La amada

14 ¡Apresúrate, amado mío!
    ¡Corre como venado,
como cervatillo,
    sobre los montes cubiertos de bálsamo!

Read full chapter

12 Las mil monedas son para ti, Salomón,
y doscientas para los guardianes;
¡yo cuido mi propia viña!

Él

13 ¡Déjame oír tu voz,
oh reina de los jardines!
¡Nuestros amigos esperan escucharla!

Ella

14 ¡Corre, amado mío,
corre como un venado,
como el hijo de una gacela
sobre los montes llenos de aromas!

Read full chapter

12 But my own vineyard(A) is mine to give;
    the thousand shekels are for you, Solomon,
    and two hundred[a] are for those who tend its fruit.

He

13 You who dwell in the gardens
    with friends in attendance,
    let me hear your voice!

She

14 Come away, my beloved,
    and be like a gazelle(B)
or like a young stag(C)
    on the spice-laden mountains.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 8:12 That is, about 5 pounds or about 2.3 kilograms