Add parallel Print Page Options

Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma: lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.

Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros.

Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si hallareis a mi amado, que le hagáis saber cómo de amor estoy enferma.

Read full chapter

I opened for my beloved,(A)
    but my beloved had left; he was gone.(B)
    My heart sank at his departure.[a]
I looked(C) for him but did not find him.
    I called him but he did not answer.
The watchmen found me
    as they made their rounds in the city.(D)
They beat me, they bruised me;
    they took away my cloak,
    those watchmen of the walls!
Daughters of Jerusalem, I charge you(E)
    if you find my beloved,(F)
what will you tell him?
    Tell him I am faint with love.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 5:6 Or heart had gone out to him when he spoke