Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.

Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

Read full chapter

Cursed be their anger, so fierce,
    and their fury,(A) so cruel!(B)
I will scatter them in Jacob
    and disperse them in Israel.(C)

“Judah,[a](D) your brothers will praise you;
    your hand will be on the neck(E) of your enemies;
    your father’s sons will bow down to you.(F)
You are a lion’s(G) cub,(H) Judah;(I)
    you return from the prey,(J) my son.
Like a lion he crouches and lies down,
    like a lioness—who dares to rouse him?

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:8 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.

Cursed be their anger, for it is fierce,
    and their wrath, for it is cruel!
I will (A)divide them in Jacob
    and scatter them in Israel.

“Judah, (B)your brothers shall praise you;
    (C)your hand shall be on the neck of your enemies;
    (D)your father's sons shall bow down before you.
Judah is (E)a lion's cub;
    from the prey, my son, you have gone up.
(F)He stooped down; he crouched as a lion
    and as a lioness; who dares rouse him?

Read full chapter