Bereshis 11
Orthodox Jewish Bible
11 And the kol HaAretz was of one language and of devarim achadim (common words).
2 And it came to pass, as they migrated from the east, that they found a plain in Eretz Shinar; and they dwelt there.
3 And they said one to another, Come, let us make brick, and bake them thoroughly. And they had brick for even (stone), and bitumen had they for mortar.
4 And they said, Come, let us build us an Ir and a Migdal, whose rosh (top) may reach unto Shomayim; and let us make us a shem, otherwise we shall be scattered abroad upon the face of kol HaAretz.
5 And Hashem came down to see the Ir and the Migdal, which Bnei HaAdam built.
6 And Hashem said, See, the Am is echad and they have all one language; and this they begin to do; and now nothing will be impossible for them, which they have proposed to do.
7 Come, let Us go down, and there confuse their sefat, that they may not understand one another’s language.
8 So Hashem scattered them abroad from there upon the face of kol Ha’Aretz; and they left off building the Ir.
9 Therefore is the shem of it called Babel; because Hashem did there confuse the language of kol Ha’Aretz; and from there did Hashem scatter them abroad upon the face of kol Ha’Aretz.
10 These are the toldot of Shem: Shem was a hundred years old, and fathered Arpachshad two years after the mabbul;
11 And Shem lived after he fathered Arpachshad five hundred shanah, and fathered banim and banot.
12 And Arpachshad lived five and thirty shanah, and fathered Salah;
13 And Arpachshad lived after he fathered Shelach four hundred and three shanim, and fathered banim and banot.
14 And Shelach lived thirty shanah, and fathered Ever;
15 And Shelach lived after he fathered Ever four hundred and three shanah, and fathered banim and banot.
16 And Ever lived four and thirty shanah, and fathered Peleg;
17 And Ever lived after he fathered Peleg four hundred and thirty shanah, and fathered banim and banot.
18 And Peleg lived thirty shanah, and fathered Reu;
19 And Peleg lived after he fathered Reu two hundred and nine shanim, and fathered banim and banot.
20 And Reu lived two and thirty shanah, and fathered Serug;
21 And Reu lived after he fathered Serug two hundred and seven shanim, and fathered banim and banot.
22 And Serug lived thirty shanah, and fathered Nachor;
23 And Serug lived after he fathered Nachor two hundred shanah, and fathered banim and banot.
24 And Nachor lived nine and twenty shanah, and fathered Terach;
25 And Nachor lived after he fathered Terach a hundred and nineteen shanah, and fathered banim and banot.
26 And Terach lived seventy shanah, and fathered Avram, Nachor, and Haran.
27 Now these are the toldot Terach: Terach fathered Avram, Nachor, and Haran; and Haran fathered Lot.
28 And Haran died before his av Terach in the land of his birth, in Ur Kasdim.
29 And Avram and Nachor took them nashim: the shem eshet Avram was Sarai; and the shem eshet Nachor was Milcah, the bat Haran Avi Milcah, and Avi Yiskah.
30 But Sarai was barren; she had no child.
31 And Terach took Avram bno, and ben bno Lot ben Haran, and Sarai his kallah, eshet Avram bno; and they went forth with them from Ur Kasdim, to go into Eretz Kena’an; and they came unto Charan (Haran), and dwelt there.
32 And the days of Terach were two hundred and five shanim; and Terach died in Charan (Haran).
Génesis 11
La Biblia de las Américas
La torre de Babel
11 Toda la tierra hablaba la misma lengua[a] y las mismas[b] palabras. 2 Y aconteció que según iban hacia el oriente, hallaron una llanura en la tierra de Sinar(A), y se establecieron[c] allí. 3 Y se dijeron unos a otros: Vamos, fabriquemos ladrillos y cozámoslos bien. Y usaron ladrillo en lugar de piedra, y asfalto(B) en lugar de mezcla. 4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue hasta los cielos(C), y hagámonos un nombre famoso(D), para que no seamos dispersados(E) sobre la faz de toda la tierra. 5 Y el Señor descendió(F) para ver la ciudad y la torre que habían edificado los hijos de los hombres. 6 Y dijo el Señor: He aquí, son un solo pueblo y todos ellos tienen la misma lengua[d](G). Y esto es lo que han comenzado a hacer, y ahora nada de lo que se propongan hacer les será imposible[e]. 7 Vamos, bajemos(H) y allí confundamos su lengua[f](I), para que nadie entienda el lenguaje[g] del otro. 8 Así los dispersó el Señor desde allí sobre la faz de toda la tierra(J), y dejaron de edificar la ciudad. 9 Por eso fue llamada Babel[h](K), porque allí confundió el Señor la lengua[i] de toda la tierra; y de allí los dispersó el Señor sobre la faz de toda la tierra.
Descendientes de Sem
10 (L)Estas son las generaciones de Sem: Sem tenía cien años, y engendró a Arfaxad dos años después del diluvio. 11 Y vivió Sem quinientos años después de haber engendrado a Arfaxad, y engendró hijos e hijas.
12 Arfaxad vivió treinta y cinco años, y engendró a Sala. 13 Y vivió Arfaxad cuatrocientos tres años después de haber engendrado a Sala, y engendró hijos e hijas.
14 Sala vivió treinta años, y engendró a Heber. 15 Y vivió Sala cuatrocientos tres años después de haber engendrado a Heber, y engendró hijos e hijas.
16 Heber vivió treinta y cuatro años, y engendró a Peleg. 17 Y vivió Heber cuatrocientos treinta años después de haber engendrado a Peleg, y engendró hijos e hijas.
18 Peleg vivió treinta años, y engendró a Reu. 19 Y vivió Peleg doscientos nueve años después de haber engendrado a Reu, y tuvo hijos e hijas.
20 Reu vivió treinta y dos años, y engendró a Serug. 21 Y vivió Reu doscientos siete años después de haber engendrado a Serug, y engendró hijos e hijas.
22 Serug vivió treinta años, y engendró a Nacor. 23 Y vivió Serug doscientos años después de haber engendrado a Nacor, y engendró hijos e hijas.
24 Nacor vivió veintinueve años, y engendró a Taré(M). 25 Y vivió Nacor ciento diecinueve años después de haber engendrado a Taré, y engendró hijos e hijas.
26 Taré vivió setenta años, y engendró a Abram(N), a Nacor y a Harán.
Descendientes de Taré
27 Estas son las generaciones de Taré: Taré engendró a Abram, a Nacor y a Harán(O); y Harán engendró a Lot(P). 28 Y murió Harán en presencia de[j] su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos(Q). 29 Y Abram y Nacor(R) tomaron para sí mujeres. El nombre de la mujer de Abram era Sarai(S), y el nombre de la mujer de Nacor, Milca(T), hija de Harán, padre de Milca y de[k] Isca. 30 Y Sarai era estéril(U); no tenía hijo. 31 Y Taré tomó a Abram su hijo, a su nieto Lot, hijo de Harán, y a Sarai su nuera, mujer de su hijo Abram; y salieron juntos[l] de Ur de los caldeos(V), en dirección a la tierra de Canaán; y llegaron hasta Harán, y se establecieron[m] allí. 32 Los días de Taré fueron doscientos cinco años; y murió Taré en Harán.
Footnotes
- Génesis 11:1 Lit., era de un mismo labio
- Génesis 11:1 Lit., y de pocas
- Génesis 11:2 Lit., habitaron
- Génesis 11:6 Lit., son de un mismo labio
- Génesis 11:6 Lit., se les podrá impedir
- Génesis 11:7 Lit., labio
- Génesis 11:7 Lit., labio
- Génesis 11:9 O, Babilonia; posiblemente del heb., balal; i.e., confundir
- Génesis 11:9 Lit., el labio
- Génesis 11:28 O, en vida de
- Génesis 11:29 Lit., y el padre de
- Génesis 11:31 Lit., con ellos
- Génesis 11:31 Lit., habitaron
Genesis 11
King James Version
11 And the whole earth was of one language, and of one speech.
2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
5 And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
6 And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
8 So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
9 Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth.
10 These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
11 And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
13 And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
14 And Salah lived thirty years, and begat Eber:
15 And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
16 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
17 And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
19 And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
20 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:
21 And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
22 And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
23 And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
25 And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
26 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
27 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
28 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
30 But Sarai was barren; she had no child.
31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
Genesis 11
New King James Version
The Tower of Babel
11 Now the whole earth had one language and one [a]speech. 2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land (A)of Shinar, and they dwelt there. 3 Then they said to one another, “Come, let us make bricks and [b]bake them thoroughly.” They had brick for stone, and they had asphalt for mortar. 4 And they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower (B)whose top is in the heavens; let us make a (C)name for ourselves, lest we (D)be scattered abroad over the face of the whole earth.”
5 (E)But the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built. 6 And the Lord said, “Indeed (F)the people are one and they all have (G)one language, and this is what they begin to do; now nothing that they (H)propose to do will be withheld from them. 7 Come, (I)let Us go down and there (J)confuse their language, that they may not understand one another’s speech.” 8 So (K)the Lord scattered them abroad from there (L)over the face of all the earth, and they ceased building the city. 9 Therefore its name is called [c]Babel, (M)because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.
Shem’s Descendants(N)
10 (O)This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood. 11 After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.
12 Arphaxad lived thirty-five years, (P)and begot Salah. 13 After he begot Salah, Arphaxad lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
14 Salah lived thirty years, and begot Eber. 15 After he begot Eber, Salah lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
16 (Q)Eber lived thirty-four years, and begot (R)Peleg. 17 After he begot Peleg, Eber lived four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
18 Peleg lived thirty years, and begot Reu. 19 After he begot Reu, Peleg lived two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
20 Reu lived thirty-two years, and begot (S)Serug. 21 After he begot Serug, Reu lived two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
22 Serug lived thirty years, and begot Nahor. 23 After he begot Nahor, Serug lived two hundred years, and begot sons and daughters.
24 Nahor lived twenty-nine years, and begot (T)Terah. 25 After he begot Terah, Nahor lived one hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
26 Now Terah lived seventy years, and (U)begot [d]Abram, Nahor, and Haran.
Terah’s Descendants
27 This is the genealogy of Terah: Terah begot (V)Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot. 28 And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans. 29 Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram’s wife was (W)Sarai,[e] and the name of Nahor’s wife, (X)Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah. 30 But (Y)Sarai was barren; she had no child.
31 And Terah (Z)took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and they went out with them from (AA)Ur of the Chaldeans to go to (AB)the land of Canaan; and they came to Haran and dwelt there. 32 So the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran.
Footnotes
- Genesis 11:1 Lit. lip
- Genesis 11:3 Lit. burn
- Genesis 11:9 Lit. Confusion, Babylon
- Genesis 11:26 Abraham, Gen. 17:5
- Genesis 11:29 Sarah, Gen. 17:15
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

