Add parallel Print Page Options

82 Ang Dios ay tumatayo sa kapisanan ng Dios; siya'y humahatol sa gitna ng mga dios.

Hanggang kailan magsisihatol kayo ng kalikuan, at magsisigalang sa mga pagkatao ng masama? (Selah)

Hatulan mo ang dukha at ulila: gawan mo ng kaganapan ang napipighati at walang nagkakandili.

Sagipin mo ang dukha at mapagkailangan: iligtas ninyo sila sa kamay ng masama,

Hindi nila nalalaman, ni nauunawa man; sila'y nagsisilakad na paroo't parito sa kadiliman: lahat ng patibayan ng lupa ay nangakilos.

Aking sinabi, Kayo'y mga dios, at kayong lahat ay mga anak ng Kataastaasan.

Gayon ma'y mangamamatay kayong parang mga tao, at mangabubuwal na parang isa sa mga pangulo.

Bumangon ka, O Dios, hatulan mo ang lupa: sapagka't iyong mamanahin ang lahat ng mga bansa.

Rescue the Weak and Needy

A Psalm of (A)Asaph.

82 (B)God (C)has taken his place in the divine council;
    in the midst of (D)the gods he (E)holds judgment:
“How long will you judge unjustly
    and (F)show partiality to (G)the wicked? Selah
(H)Give justice to (I)the weak and the fatherless;
    (J)maintain the right of the afflicted and the destitute.
(K)Rescue the weak and the needy;
    (L)deliver them from the hand of the wicked.”

(M)They have neither knowledge nor understanding,
    (N)they walk about in darkness;
    (O)all the foundations of the earth are (P)shaken.

(Q)I said, “You are gods,
    sons of the Most High, all of you;
nevertheless, like men (R)you shall die,
    and fall like any prince.”[a]

(S)Arise, O God, judge the earth;
    for you shall (T)inherit all the nations!

Footnotes

  1. Psalm 82:7 Or fall as one man, O princes