Add parallel Print Page Options

105 Oh magpasalamat kayo sa Panginoon, kayo'y magsitawag sa kaniyang pangalan; ipabatid ninyo ang kaniyang mga gawain sa mga bayan.

Magsiawit kayo sa kaniya, magsiawit kayo sa kaniya ng mga pagpuri; salitain ninyo ang lahat niyang kagilagilalas na mga gawa.

Lumuwalhati kayo sa kaniyang banal na pangalan: mangagalak ang puso nila na nagsisihanap sa Panginoon.

Hanapin ninyo ang Panginoon at ang kaniyang kalakasan; hanapin ninyo ang kaniyang mukha magpakailan man.

Alalahanin ninyo ang kaniyang kagilagilalas na mga gawa na kaniyang ginawa: ang kaniyang mga kababalaghan at ang mga kahatulan ng kaniyang bibig;

Oh ninyong binhi ni Abraham na kaniyang lingkod, ninyong mga anak ni Jacob, na kaniyang mga hirang.

Siya ang Panginoon nating Dios: ang kaniyang mga kahatulan ay nangasa buong lupa.

Kaniyang inalaala ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libong sali't saling lahi;

Ang tipan na kaniyang ginawa kay Abraham, at ang kaniyang sumpa kay Isaac;

10 At pinagtibay yaon kay Jacob na pinakapalatuntunan, sa Israel na pinakawalang hanggang tipan:

11 Na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng Canaan, ang kapalaran na iyong mana;

12 Nang sila'y kaunti lamang tao sa bilang; Oo, totoong kaunti, at nangakikipamayan doon;

13 At sila'y nagsiyaon sa bansa at bansa, mula sa isang kaharian hanggang sa ibang bayan.

14 Hindi niya tiniis ang sinomang tao na gawan sila ng kamalian; Oo, kaniyang sinaway ang mga hari dahil sa kanila;

15 Na sinasabi, Huwag ninyong galawin ang mga pinahiran ko ng langis. At huwag ninyong gawan ng masama ang mga propeta ko.

16 At siya'y nagdala ng kagutom sa lupain; kaniyang binali ang buong tukod ng tinapay.

17 Siya'y nagsugo ng isang lalake sa unahan nila; si Jose ay naipagbiling pinakaalipin:

18 Ang kaniyang mga paa ay sinaktan nila ng mga pangpangaw; siya'y nalagay sa mga tanikalang bakal:

19 Hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng Panginoon.

20 Ang hari ay nagsugo, at pinawalan siya; sa makatuwid baga'y ang pinuno ng mga bayan, at pinalaya niya siya.

21 Ginawa niya siyang panginoon sa kaniyang bahay, at pinuno sa lahat niyang pag-aari:

22 Upang talian ang kaniyang mga pangulo sa kaniyang kaligayahan, at turuan ang kaniyang mga kasangguni ng karunungan.

23 Si Israel naman ay nasok sa Egipto; at si Jacob ay nakipamayan sa lupain ng Cham.

24 At kaniyang pinalagong mainam ang kaniyang bayan, at pinalakas sila kay sa kanilang mga kaaway.

25 Kaniyang pinapanumbalik ang kanilang puso upang mangagtanim sa kaniyang bayan, upang magsigawang may katusuhan sa kaniyang mga lingkod.

26 Kaniyang sinugo si Moises na kaniyang lingkod, at si Aaron na kaniyang hirang.

27 Kanilang inilagay sa gitna nila ang kaniyang mga tanda, at mga kababalaghan sa lupain ng Cham.

28 Siya'y nagsugo ng mga kadiliman, at nagpadilim; at sila'y hindi nagsipanghimagsik laban sa kaniyang mga salita.

29 Kaniyang pinapaging dugo ang kanilang tubig, at pinatay ang kanilang mga isda.

30 Ang kanilang lupain ay binukalan ng mga palaka, sa mga silid ng kanilang mga hari.

31 Siya'y nagsalita, at dumating ang mga pulutong na mga langaw, at kuto sa lahat ng kanilang mga hangganan.

32 Ibinigay niya sa kanila na pinakaulan ay graniso, at liyab ng apoy sa kanilang lupain.

33 Sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.

34 Siya'y nagsalita at ang mga balang ay nagsidating, at ang mga higad, ay yao'y walang bilang,

35 At kinain ang lahat na gugulayin sa kanilang lupain, at kinain ang bunga ng kanilang lupa.

36 Sinaktan din niya ang lahat na panganay sa kanilang lupain, ang puno ng lahat nilang kalakasan.

37 At kaniyang inilabas sila na may pilak at ginto: at hindi nagkaroon ng mahinang tao sa kaniyang mga lipi.

38 Natuwa ang Egipto nang sila'y magsialis; sapagka't ang takot sa kanila ay nahulog sa kanila.

39 Kaniyang inilatag ang ulap na pinakakubong; at apoy upang magbigay liwanag sa gabi,

40 Sila'y nagsihingi, at dinalhan niya ng mga pugo, at binusog niya sila ng pagkain na mula sa langit.

41 Kaniyang ibinuka ang bato at binukalan ng tubig; nagsiagos sa tuyong mga dako na parang ilog.

42 Sapagka't kaniyang naalaala ang kaniyang banal na salita, at si Abraham na kaniyang lingkod.

43 At kaniyang inilabas ang kaniyang bayan na may kagalakan, at ang kaniyang hirang na may awitan.

44 At ibinigay niya sa kanila ang mga lupain ng mga bansa; at kinuha nila ang gawa ng mga bayan na pinakaari:

45 Upang kanilang maingatan ang kaniyang mga palatuntunan, at sundin ang kaniyang mga kautusan. Purihin ninyo ang Panginoon.

 神和他的子民(A)

105 你们要称谢耶和华,求告他的名,
    在万民中传扬他的作为!
要向他唱诗,向他歌颂,
    述说他一切奇妙的作为!
要夸耀他的圣名!
    愿寻求耶和华的人心中欢喜!
要寻求耶和华与他的能力,
    时常寻求他的面。
5-6 他仆人亚伯拉罕的后裔,
    他所拣选雅各的子孙哪,
要记念他奇妙的作为和他的奇事,
    并他口中的判语。

他是耶和华—我们的 神,
    全地都有他的判断。
他记念他的约,直到永远;
    记念他吩咐的话,直到千代,
就是与亚伯拉罕所立的约,
    以撒所起的誓。
10 他将这约向雅各定为律例,
    以色列定为永远的约,
11 说:“我必将迦南地赐给你,
    作你们应得的产业。”

12 当时,他们人丁有限,
    数目稀少,在那地寄居。
13 他们从这邦游到那邦,
    从这国去到另一民族。
14 他不容人欺负他们,
    为他们的缘故责备君王:
15 “不可伤害我的受膏者,
    也不可恶待我的先知。”

16 他命饥荒降在那地,
    断绝日用的粮食[a]
17 在他们以先差遣一个人前往,
    约瑟被卖为奴。
18 人用脚镣伤他的脚,
    他被铁的项链捆锁。
19 耶和华的话试炼他,
    直等所说的应验了。
20 王差人将他解开,
    治理万民的把他释放,
21 立他为王家之主,
    掌管他一切所有的,
22 使他随意捆绑他的臣宰,
    将智慧教导他的长老。

23 以色列也到了埃及
    雅各地寄居。
24 耶和华使他的百姓生养众多,
    使他们比敌人强盛,
25 他使敌人的心转去恨他的百姓,
    用诡计待他的仆人。

26 他差遣他的仆人摩西
    和他所拣选的亚伦
27 在敌人中间显他的神迹,
    地显他的奇事。
28 他差遣黑暗,就有黑暗;
    他们没有违背他的话。
29 他使埃及的水变为血,
    令他们的鱼死了。
30 在他们的地上,青蛙多多滋生,
    王宫的内室也是如此。
31 他一吩咐,苍蝇就成群飞来,
    并有蚊子进入他们四境。
32 他给他们降下冰雹为雨,
    在他们的地上降下火焰。
33 他击打他们的葡萄树和无花果树,
    毁坏他们境内的树木。
34 他一吩咐,就有蝗虫蝻子上来,
    不计其数,
35 吃光他们地上各样的菜蔬,
    吞尽他们田地的出产。
36 他又击杀他们国内[b]所有的长子,
    就是他们强壮时头生的。

37 他却带领自己的百姓带着金子银子出来,
    他支派中没有一个走不动的。
38 他们出来的时候,埃及人就欢喜;
    因为埃及人惧怕他们。
39 他铺张云彩当遮蔽,
    夜间使火光照。
40 他们祈求,他就使鹌鹑飞来,
    并用天上的粮食使他们饱足。
41 他敲开磐石,水就涌出;
    在干旱之处,水流成河。
42 这都因他记念他的圣言
    和他的仆人亚伯拉罕

43 他带领自己的百姓欢乐而出,
    带领自己的选民欢呼前往。
44 他把列国的地赐给他们,
    他们就承受万民劳碌得来的,
45 好让他们遵他的律例,
    守他的律法。

哈利路亚!

Footnotes

  1. 105.16 “粮食”:原文直译“粮食的杖”。
  2. 105.36 “他们国内”:有古卷是“埃及”。

The Eternal Faithfulness of the Lord(A)

105 Oh, (B)give thanks to the Lord!
Call upon His name;
(C)Make known His deeds among the peoples!
Sing to Him, sing psalms to Him;
(D)Talk of all His wondrous works!
Glory in His holy name;
Let the hearts of those rejoice who seek the Lord!
Seek the Lord and His strength;
(E)Seek His face evermore!
(F)Remember His marvelous works which He has done,
His wonders, and the judgments of His mouth,
O seed of Abraham His servant,
You children of Jacob, His chosen ones!

He is the Lord our God;
(G)His judgments are in all the earth.
He (H)remembers His covenant forever,
The word which He commanded, for a thousand generations,
(I)The covenant which He made with Abraham,
And His oath to Isaac,
10 And confirmed it to Jacob for a statute,
To Israel as an everlasting covenant,
11 Saying, (J)“To you I will give the land of Canaan
As the allotment of your inheritance,”
12 (K)When they were few in number,
Indeed very few, (L)and strangers in it.

13 When they went from one nation to another,
From one kingdom to another people,
14 (M)He permitted no one to do them wrong;
Yes, (N)He rebuked kings for their sakes,
15 Saying, “Do not touch My anointed ones,
And do My prophets no harm.”

16 Moreover (O)He called for a famine in the land;
He destroyed all the (P)provision of bread.
17 (Q)He sent a man before them—
Joseph—who (R)was sold as a slave.
18 (S)They hurt his feet with fetters,
[a]He was laid in irons.
19 Until the time that his word came to pass,
(T)The word of the Lord tested him.
20 (U)The king sent and released him,
The ruler of the people let him go free.
21 (V)He made him lord of his house,
And ruler of all his possessions,
22 To [b]bind his princes at his pleasure,
And teach his elders wisdom.

23 (W)Israel also came into Egypt,
And Jacob dwelt (X)in the land of Ham.
24 (Y)He increased His people greatly,
And made them stronger than their enemies.
25 (Z)He turned their heart to hate His people,
To deal craftily with His servants.

26 (AA)He sent Moses His servant,
And Aaron whom He had chosen.
27 They (AB)performed His signs among them,
And wonders in the land of Ham.
28 He sent darkness, and made it dark;
And they did not rebel against His word.
29 (AC)He turned their waters into blood,
And killed their fish.
30 (AD)Their land abounded with frogs,
Even in the chambers of their kings.
31 (AE)He spoke, and there came swarms of flies,
And lice in all their territory.
32 (AF)He gave them hail for rain,
And flaming fire in their land.
33 (AG)He struck their vines also, and their fig trees,
And splintered the trees of their territory.
34 (AH)He spoke, and locusts came,
Young locusts without number,
35 And ate up all the vegetation in their land,
And devoured the fruit of their ground.
36 (AI)He also [c]destroyed all the firstborn in their land,
(AJ)The first of all their strength.

37 (AK)He also brought them out with silver and gold,
And there was none feeble among His tribes.
38 (AL)Egypt was glad when they departed,
For the fear of them had fallen upon them.
39 (AM)He spread a cloud for a covering,
And fire to give light in the night.
40 (AN)The people asked, and He brought quail,
And (AO)satisfied them with the bread of heaven.
41 (AP)He opened the rock, and water gushed out;
It ran in the dry places like a river.

42 For He remembered (AQ)His holy promise,
And Abraham His servant.
43 He brought out His people with joy,
His chosen ones with [d]gladness.
44 (AR)He gave them the lands of the [e]Gentiles,
And they inherited the labor of the nations,
45 (AS)That they might observe His statutes
And keep His laws.

[f]Praise the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 105:18 His soul came into iron
  2. Psalm 105:22 Bind as prisoners
  3. Psalm 105:36 Lit. struck down
  4. Psalm 105:43 a joyful shout
  5. Psalm 105:44 nations
  6. Psalm 105:45 Heb. Hallelujah

105 O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people.

Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.

Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Lord.

Seek the Lord, and his strength: seek his face evermore.

Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;

O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.

He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.

He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.

Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;

10 And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:

11 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

12 When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

13 When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;

14 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;

15 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

16 Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.

17 He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:

18 Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

19 Until the time that his word came: the word of the Lord tried him.

20 The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.

21 He made him lord of his house, and ruler of all his substance:

22 To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.

23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

25 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

26 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.

27 They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.

29 He turned their waters into blood, and slew their fish.

30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

31 He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.

32 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.

33 He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.

34 He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,

35 And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

36 He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.

37 He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.

38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

39 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

40 The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.

42 For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.

43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:

44 And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;

45 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the Lord.